Текст и перевод песни Endecah - Joel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
le
dijo
que
mirara
hacia
adelante
She
always
told
him
to
look
ahead
Que
se
mostrara
tan
fuerte
como
alegre
y
elegante
To
show
himself
as
strong
as
cheerful
and
elegant
Que
cambiaría
el
mundo
si
lograba
ser
valiente
That
he
would
change
the
world
if
he
could
be
brave
Y
que
el
talento
no
es
bastante
cuando
el
esfuerzo
está
ausente
And
that
talent
is
not
enough
when
effort
is
absent
Cada
día
que
despierta
recuerda
esas
palabras
Every
day
he
wakes
up
remembering
those
words
Se
las
dijo
para
que
brillara
como
ella
brillaba
She
told
him
so
that
he
would
shine
as
she
shone
Para
hacer
de
él
el
hombre
que
la
familia
esperaba
To
make
him
the
man
the
family
expected
Para
que
cuidara
de
ellos
mientras
su
hermana
lloraba
To
take
care
of
them
while
his
sister
cried
El
pequeño
principito
con
zapatillas
de
trapo
The
little
prince
with
rag
slippers
Con
las
manos
siempre
sucias
y
vistiendo
con
harapos
With
his
hands
always
dirty
and
dressed
in
rags
Dando
todo
por
los
suyos
aunque
necesitan
poco
Giving
everything
for
his
people
even
though
they
need
little
El
pequeño
no
descansa
quiere
estar
bajo
los
focos
The
little
boy
does
not
rest,
he
wants
to
be
in
the
spotlight
Quiere
hacerlo
todo
por
su
familia
y
por
su
apodo
He
wants
to
do
everything
for
his
family
and
for
his
nickname
Por
dejar
de
depender
de
su
padrastro
beodo
For
stop
depending
on
his
drunk
stepfather
Por
dejar
fuera
los
gritos
y
excluir
los
malos
modos
For
leave
out
the
screams
and
exclude
the
bad
manners
Por
comenzar
todos
juntos
otro
bonito
periodo
To
start
another
nice
period
together
Hasta
entonces
mucho
queda,
solo
pueden
esperar
Until
then
there
is
still
a
lot
to
do,
they
can
only
wait
A
que
la
suerte
les
llegue
pero
todo
sigue
igual
For
luck
to
come
to
them
but
everything
remains
the
same
Otra
paliza
a
mamá,
una
mudanza,
otra
vez
más
Another
beating
for
mom,
a
move,
again
Él
escribe
sus
canciones
para
poder
olvidar
He
writes
his
songs
so
he
can
forget
Van
pasando
las
semanas
pero
nada
allí
mejora
Weeks
go
by
but
nothing
improves
there
La
necesidad
aflora
y
ahora
le
toca
ayudar
The
need
arises
and
now
it's
his
turn
to
help
El
pequeño
no
es
tan
chico,
ha
comenzado
a
trabajar
The
boy
is
not
so
small,
he
has
started
to
work
Los
estudios
no
alimentan
y
menos
lo
de
cantar
Studies
do
not
feed
and
even
less
so
singing
Soñaba
con
cuidar
de
su
familia
y
su
gente
He
dreamed
of
taking
care
of
his
family
and
his
people
Con
cantar
esas
canciones
para
poder
mantenerles
With
singing
those
songs
to
be
able
to
maintain
them
Con
acariciar
de
noche
sólo
la
tranquilidad
With
caressing
only
tranquility
at
night
Con
comprarles
una
casa
para
tener
un
hogar
With
buying
them
a
house
to
have
a
home
Sólo
pensaba
en
su
bien
pero
la
vida
no
es
fácil
I
only
thought
about
his
good,
but
life
is
not
easy
A
veces
pone
pruebas
si
tu
pareces
ser
frágil
Sometimes
it
puts
you
through
tests
if
you
seem
to
be
fragile
Cuando
el
hambre
llama
todo
vale,
te
envía
señales
When
hunger
calls,
everything
is
worth
it,
it
sends
you
signals
Y
te
cambia
cada
plato
por
eternos
cardenales
And
it
changes
your
every
plate
for
eternal
cardinals
El
pequeño
ha
madurado,
ya
ha
roto
sus
ilusiones
The
boy
has
matured,
he
has
already
broken
his
illusions
El
trabajo
no
es
bastante,
ya
ha
olvidado
sus
canciones
Work
is
not
enough,
he
has
already
forgotten
his
songs
Comenzó
el
turno
de
noche,
le
toca
distribuir
He
started
the
night
shift,
it's
his
turn
to
distribute
No
quería
mas
veía
que
no
podría
seguir
He
didn't
want
more,
he
saw
that
he
couldn't
continue
Tuvo
que
torcer
sus
pasos,
al
menos
pueden
comer
He
had
to
turn
his
steps,
at
least
they
can
eat
Se
deja
la
vida
en
calles
para
poder
mantener
He
leaves
his
life
on
the
streets
in
order
to
maintain
A
su
madre
y
a
su
hermana
que
se
va
haciendo
mujer
His
mother
and
his
sister
who
is
becoming
a
woman
Lo
da
todo
sin
dudar
y
lo
volvería
a
hacer
He
gives
everything
without
hesitation
and
would
do
it
again
Las
palizas
han
cambiado
pero
su
madre
aún
llora
The
beatings
have
changed
but
his
mother
still
cries
Su
padrastro
se
ha
marchado
pero
no
todo
mejora
His
stepfather
has
left
but
not
everything
improves
Cada
día
se
hace
eterno
mientras
se
alargan
las
horas
Every
day
becomes
eternal
as
the
hours
lengthen
Vivir
así
es
morir
en
vida
no
es
una
metáfora
Living
like
this
is
dying
in
life,
it
is
not
a
metaphor
Quiero
hacerte
ver
que
no
siempre
es
tan
fácil
I
want
to
make
you
see
that
it's
not
always
that
easy
Que
a
veces
no
hay
opciones
entre
las
que
escoger
That
sometimes
there
are
no
options
to
choose
from
Que
no
puedes
juzgar
nada
sin
antes
conocer
That
you
cannot
judge
anything
without
knowing
first
Porque
podrías
ser
tú
en
lugar
de
ser
Joel
Because
it
could
be
you
instead
of
Joel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1I
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.