Текст и перевод песни Endecah - No Saben Nada de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
saben
nada
de
mí
Они
ничего
обо
мне
не
знают.
Y
vuelven
a
hablar
И
они
снова
заговорили.
No
saben
nada
de
mí
Они
ничего
обо
мне
не
знают.
Y
no
callarán
И
молчать
не
будут
No
saben
nada
de
mí
ni
de
donde
salí
ni
hacia
donde
me
fui
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
ни
откуда
я
вышел,
ни
куда
я
ушел.
No
saben
nada
de
mí
ni
por
qué
estoy
aquí
ni
lo
que
yo
viví
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
ни
о
том,
почему
я
здесь,
ни
о
том,
что
я
пережил.
No
saben
nada
de
mí
y
aún
así
creen
ser
jueces
de
lo
que
escribí
Они
ничего
обо
мне
не
знают
и
все
равно
считают
себя
судьями
того,
что
я
написал.
No
saben
ni
la
mitad
de
la
mierda
de
acoso
en
edad
escolar
Они
не
знают
ни
половины
дерьма
о
издевательствах
школьного
возраста
De
cambiar
de
colegio,
ser
la
novedad
y
volver
a
tener
que
tragar
Сменить
школу,
стать
новинкой
и
снова
проглотить
Y
soñar
con
que
todo
termine
И
мечтать
о
том,
чтобы
все
закончилось.
O
ser
otro
más
y
que
nadie
te
mire
Или
быть
другим,
и
никто
не
смотрит
на
тебя.
No
saben
nada
de
mí,
tampoco
lo
saben
de
mi
familia
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
они
не
знают
и
о
моей
семье.
Hablan
por
hablar
y
no
saben
nada
de
lo
que
hemos
tenido
que
lidiar
Они
говорят
за
разговоры
и
не
знают,
с
чем
нам
пришлось
иметь
дело
Que
mi
madre
cayó
enferma
por
querer
darme
un
futuro
mejor
Что
моя
мама
заболела,
желая
дать
мне
лучшее
будущее.
Que
mi
padre
se
despierta
cuando
todavía
duerme
el
sol
Что
мой
отец
просыпается,
когда
солнце
еще
спит.
No
saben
nada
mi
Они
ничего
не
знают
о
моем
No
saben
nada
de
eso
Они
ничего
об
этом
не
знают.
No
saben
nada
del
bullying
ni
de
lo
que
es
tener
sobrepeso
Они
ничего
не
знают
о
издевательствах
или
о
том,
что
такое
избыточный
вес
No
saben
que
es
que
te
miren
distinto
Они
не
знают,
что
они
смотрят
на
тебя
иначе.
Que
se
rían
hasta
de
como
caminas
Что
они
смеются
над
тем,
как
ты
ходишь,
De
como
respiras
y
miras
y
que
te
peguen
por
instinto
От
того,
как
ты
дышишь
и
смотришь,
и
что
тебя
бьют
инстинктом.
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Dicen)(Di,
Di)
(Говорят)
(Скажи,
Скажи)
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Hablan,
Dicen,
Largan,
Cuentan)×3
(Говорят,
Мол,
Ларган,
Рассказывают)×3
(Hablan,
Dicen,
Nada,
Cuentan)
(Говорят,
Мол,
Ничего,
Рассказывают)
Dicen,
pero
no
conocen
nada
de
lo
que
cuentan
esas
voces.
Они
говорят,
но
они
ничего
не
знают
о
том,
что
говорят
эти
голоса.
No
puedes
conocerme,
si
ni
siquiera
hemos
tenido
un
roce...
Ты
не
можешь
узнать
меня,
если
у
нас
даже
не
было
трения...
No
sabes
nada
de
José
Ты
ничего
не
знаешь
об
Иосифе.
Hablas
de
Cyclo
y
Cyclo
Вы
говорите
о
Cyclo
и
Cyclo
Solo
existen
altavoces,
así
que
cuidado
con
aquello
que
toses
Существуют
только
динамики,
поэтому
следите
за
тем,
что
вы
кашляете
Un
chico
de
barrio,
en
su
habitación
tiene
su
santuario
Соседский
мальчик,
в
его
комнате
есть
свое
святилище,
Un
bloc,
una
radio,
y
su
sueño
de
estar
sobre
un
escenario
Блокнот,
радио,
и
ваша
мечта
быть
на
сцене
Horas
y
horas
bolígrafo
en
mano
escribiendo
a
la
vez
que
cuido
de
mi
hermano
Часами
и
часами
ручка
в
руке
писала,
заботясь
о
своем
брате.
Quien
diría
que
no
sería
en
vano,
todos
eso
días,
inviernos,
veranos
Кто
бы
сказал,
что
это
не
было
бы
напрасно,
все
эти
дни,
зимы,
лето,
Sobre
melodías,
violín,
bombo,
caja
y
piano...
О
мелодиях,
скрипке,
бас-гитаре,
коробке
и
пианино...
Viajando
en
urbano,
como
un
caballero
con
rimas
armado
Путешествуя
в
Урбане,
как
рыцарь
с
рифмами,
вооруженный
Y
no
puedes
saber
todo
lo
que
he
luchado
И
ты
не
можешь
знать
все,
за
что
я
боролся,
Si
no
has
pisado
por
donde
he
pasado
Если
ты
не
ступил
туда,
где
я
прошел,
Yo
no
mire
como
Antonio
manchado
Я
не
смотрю,
как
Антонио
пятнистый
Seguiré
aquí
aunque
me
crean
exiliado
Я
все
еще
здесь,
даже
если
меня
считают
изгнанником.
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Dicen)(Di,
Di)
(Говорят)
(Скажи,
Скажи)
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Hablan,
Dicen,
Largan,
Cuentan)×3
(Говорят,
Мол,
Ларган,
Рассказывают)×3
(Hablan,
Dicen,
Nada,
Cuentan)
(Говорят,
Мол,
Ничего,
Рассказывают)
Avanzó
a
cada
instante
pero
tengo
un
recuerdo
lejano
Он
двигался
вперед
с
каждым
мгновением,
но
у
меня
есть
далекая
память.
Que
si
sigo
es
por
mi,
joder,
pero
¿vez?
Me
encanta
lo
que
hago
Что
если
я
продолжу,
это
из-за
меня,
черт
возьми,
но
раз?
Мне
нравится
то,
что
я
делаю.
No
saben
nada
de
mi
y
así
se
pasan
criticando
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
и
поэтому
они
тратят
время
на
критику.
Que
yo
decido
con
quien
me
junto,
valoro
si
seguir
caminando
Что
я
решаю,
с
кем
я
вместе,
я
ценю,
продолжать
ли
идти
Que
no
todo
es
tan
sencillo,
como
pinta
en
esa
portada
Что
не
все
так
просто,
как
вы
рисуете
на
этой
обложке
Porque
cada
carga
de
hoy,
supone
trabas
cada
mañana
Потому
что
каждое
сегодняшнее
бремя,
каждое
утро,
Y
ves
que
el
peso
de
la
mundo
nos
hace
caer,
y
nos
pone
esas
cadenas
И
ты
видишь,
что
вес
мира
заставляет
нас
падать,
и
он
ставит
на
нас
эти
цепи,
Valora
tener
a
alguien
que
entienda
cuando
hablas
solo
en
la
cena
Цените,
что
у
вас
есть
кто-то,
кто
понимает,
когда
вы
говорите
в
одиночестве
за
ужином
Sentir
cada
retazo
nuestro
compone
lo
que
seremos
Чувствуя,
что
каждый
кусочек
нашего
составляет
то,
что
мы
будем
Y
no
los
ves
pero
es
el
esfuerzo
hacia
la
música
que
aprendí
solo
И
ты
их
не
видишь,
но
это
стремление
к
музыке,
которое
я
узнал
в
одиночку.
Y
es
que
sin
ella
no
vivo,
sin
ella
no
estoy,
mi
vida
no
tiene
sentido
И
это
то,
что
без
нее
я
не
живу,
без
нее
я
не,
моя
жизнь
не
имеет
смысла
Y
que
otras
personas
lo
entiendan
hace
que
me
lleven
consigo
И
то,
что
другие
люди
понимают
это,
заставляет
их
брать
меня
с
собой.
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Dicen)(Di,
Di)
(Говорят)
(Скажи,
Скажи)
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Hablan,
Dicen,
Largan,
Cuentan)×3
(Говорят,
Мол,
Ларган,
Рассказывают)×3
(Hablan,
Dicen,
Nada,
Cuentan)
(Говорят,
Мол,
Ничего,
Рассказывают)
No
saben
nada
de
mi,
pero
se
atreven
a
juzgarme
Они
ничего
обо
мне
не
знают,
но
осмеливаются
судить
меня.
No
saben
nada
de
mi
y
si,
hoy
quieren
abrazarme
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
и
да,
сегодня
они
хотят
обнять
меня.
Jamás
soñé,
poder
llegar,
poder
volar
y
acariciar
el
arte
Я
никогда
не
мечтал,
что
смогу
добраться,
умею
летать
и
лелеять
искусство.
Que
me
ha
dado
la
vida
y
aveces
me
ha
hecho
suspirar
Который
дал
мне
жизнь
и
иногда
заставлял
меня
вздыхать.
Tampoco
saben
de
mi
el
dolor
que
he
sufrido
en
mi
espalda
Они
также
не
знают
обо
мне
боль,
которую
я
перенес
в
спине
Tres
años
casi
sin
andar,
peleando
por
mis
ganas
Три
года
почти
не
ходил,
борясь
за
свои
желания.
Queriendo
dar
todo
y
a
pesar
de
todo,
hoy
sigo
con
todo
que
créeme
no
es
poco
Желая
отдать
все
и
несмотря
ни
на
что,
сегодня
я
продолжаю
со
всем,
что
мне
не
мало
Buscando
el
camino
apartando
las
piedras
cosiendo
a
mi
alma
que
sigue
en
la
quiebra
В
поисках
пути,
отодвигая
камни,
пришивая
мою
душу,
которая
все
еще
находится
в
банкротстве,
No
saben
nada
de
mi,
de
esta
locura
que
me
aplasta
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
об
этом
безумии,
которое
сокрушает
меня.
De
ver
menguar
la
vida
de
quien
dio
mi
vida
y
ya
está
Видеть,
как
жизнь
того,
кто
отдал
мою
жизнь,
уменьшается,
и
это
уже
Bien
de
tanto
valorar,
si
no
conocen
la
verdad
Хорошо
так
ценить,
если
они
не
знают
истины
Has
de
saber
que
me
importa
una
mierda,
si
pierdo
un
juego
en
el
que
quiero
estar
Ты
должен
знать,
что
мне
насрать,
если
я
проиграю
игру,
в
которой
хочу
быть.
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Dicen)(Di,
Di)
(Говорят)
(Скажи,
Скажи)
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Hablan,
Dicen,
Largan,
Cuentan)×3
(Говорят,
Мол,
Ларган,
Рассказывают)×3
(Hablan,
Dicen,
Nada,
Cuentan)
(Говорят,
Мол,
Ничего,
Рассказывают)
No
saben
nada
de
la
soledad,
cuando
eres
nuevo
en
otra
ciudad
Они
ничего
не
знают
об
одиночестве,
когда
ты
новичок
в
другом
городе,
No
saben
nada
de
mi,
ni
de
lo
que
he
podido
llorar
y
gritar
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
о
том,
что
я
мог
плакать
и
кричать.
De
que
me
sentía
culpable
y
me
quedé
muerto
en
aquel
hospital
Что
я
чувствовал
себя
виноватым
и
остался
мертвым
в
той
больнице.
De
que
cuanto
más
tiempo
pasaba
necesitaba
más
orfidal
О
том,
что
чем
дольше
я
проводил,
тем
больше
я
нуждался
в
этом.
No
sabe
que
es
que
te
obliguen
a
hacerlo,
querer
morirte
y
dejarlo
Он
не
знает,
что
тебя
заставляют
это
делать,
хотят
умереть
и
уйти.
Sentirte
un
fracaso
sin
serlo
Чувство
неудачи,
не
будучи
No
saben
nada
de
lo
que
he
trabajado,
para
llegar
hasta
aquí
Они
ничего
не
знают
о
том,
над
чем
я
работал,
чтобы
добраться
сюда.
De
que
me
he
dejado
la
espalda
fregando
en
un
bar
cada
semana
sin
poder
salir
de
ahí
О
том,
что
я
каждую
неделю
оставляла
свою
спину
в
баре,
не
имея
возможности
выбраться
оттуда.
No
saben
que
es
llevar
ropa
usada,
de
tu
vecino,
ni
saben
nada
Они
не
знают,
что
такое
носить
одежду,
от
вашего
соседа,
и
они
ничего
не
знают
No
saben
que
es
dejarte
la
vida
en
lograrlo,
perseguir
tu
sueño
y
forjarlo
Они
не
знают,
что
значит
оставить
свою
жизнь
в
достижении
этого,
преследовать
свою
мечту
и
подделать
ее
Y
que
te
cierren
otra
puerta
más,
ser
la
vergüenza
del
rap
español
И
пусть
тебе
закроют
еще
одну
дверь,
будь
позором
испанского
рэпа.
Porque
los
de
arriba
no
se
mojan
y
hay
público
que
es
aún
peor
Потому
что
те,
кто
выше,
не
промокают,
и
есть
публика,
которая
еще
хуже
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Dicen)(Di,
Di)
(Говорят)
(Скажи,
Скажи)
(No
saben
nada
de
mí)
(Они
ничего
не
знают
обо
мне)
(Hablan,
Dicen,
Largan,
Cuentan)×3
(Говорят,
Мол,
Ларган,
Рассказывают)×3
(Hablan,
Dicen,
Nada,
Cuentan)
(Говорят,
Мол,
Ничего,
Рассказывают)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: endecah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.