Endecah, AMBKOR & Xenon - Descanso Eterno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Endecah, AMBKOR & Xenon - Descanso Eterno




Descanso Eterno
Вечный покой
Dos cosas hay en la vida de valor incalculable
Две вещи в жизни бесценны,
Oír cantar nuestras voces y los besos de una madre
Слышать наши голоса и поцелуи матери.
Guardar con fiel cariño el seno de ese quién te hable y ser afable con ti mismo también
Хранить с верной любовью сердце того, кто говорит с тобой, и быть добрым к себе,
Te ayudará.
Это поможет тебе.
Hoy me siento generoso y os confesaré un secreto,
Сегодня я чувствую себя щедрым и открою тебе секрет,
Tengo el síndrome de Boom con Charlie dentro que me dice que lo rompa, sompa, labrar
У меня синдром Бума с Чарли внутри, который говорит мне сломать, разбить, взорвать,
Sin importancia
Без значения.
Cuando la vida esta en juego no te quedes quieto, avanza.
Когда жизнь на кону, не стой на месте, двигайся.
Me he caído en soledad hacia el hoyo más profundo,
Я упал в одиночестве в самую глубокую яму,
He vivido mi verdad y mi sueño en este mundo
Я прожил свою правду и свою мечту в этом мире.
Gracias a ello he aprendido que la vida es un segundo y que el segundo es lo que
Благодаря этому я узнал, что жизнь это секунда, и эта секунда это то, что
Dicta la razón de nuestro ser.
Определяет смысл нашего существования.
Ver, estar, sentir, no parecer, ceder, ante nada ni ante nadie en tiempos de oscuridad,
Видеть, быть, чувствовать, не казаться, не уступать ни перед чем и ни перед кем во времена тьмы,
Me dije hacia mi mismo "Nene, hay que luchar. Si quieres seguir vivo fijo lo conseguirás."
Я сказал себе: "Малышка, нужно бороться. Если хочешь жить дальше, ты обязательно этого добьешься".
que la vida me dará al final, un descanso eterno en este infierno personal
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне вечный покой в этом личном аду.
que la vida me dará al final, un descanso (entre días grises y de cambios)
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне покой (между серыми днями и переменами).
que la vida me dará al final, un descanso eterno en este infierno personal
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне вечный покой в этом личном аду.
que la vida me dará al final, un descanso, en este invierno largo.
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне покой, в эту долгую зиму.
Llora el alma de mi grupo, el niño oscuro, el fucking don
Плачет душа моей группы, темный ребенок, чертов дон.
Me destronaron y ahora vuelven a por mi pidiendo perdón
Меня свергли, а теперь снова возвращаются ко мне, прося прощения.
Y no, se acabó el perdón por hoy, yo soy Dios con 21 y tu no tienes flow pa' ser
И нет, на сегодня прощения больше нет, я Бог в 21, а у тебя нет флоу, чтобы быть
Mejor que yo.
Лучше меня.
Cuando el sol desaparece, Ambkor vuelve
Когда солнце исчезает, возвращается Амбкор.
Cuando estoy mas acabado traigo un rap que te hace fuerte
Когда я на самом дне, я приношу рэп, который делает тебя сильной.
El verme hundido me motiva más que el verme a full
Видеть себя сломленным мотивирует меня больше, чем видеть себя на высоте.
Por muchos insultos, pintare mi cielo insulso de azul.
Несмотря на все оскорбления, я раскрашу свое серое небо в синий.
Tu rap es bullshit, hablas de street, yo vivo como un niño pequeño como Bruce Willis
Твой рэп это чушь, ты говоришь об улице, я живу, как маленький ребенок, как Брюс Уиллис
En The Kid
В "Детке".
Mi futuro es estar muerto y aún así vivo con miedo, quiero salir a la calle pero
Мое будущее быть мертвым, и все же я живу в страхе, хочу выйти на улицу, но
No puedo
Не могу.
Y no tengo nada más que una vida, me siento como Palestina, me han robado la autoestima
И у меня нет ничего, кроме одной жизни, я чувствую себя как Палестина, у меня украли самооценку,
Me da lástima, mirarme al espejo y sentir grima
Мне жаль смотреть в зеркало и чувствовать отвращение.
Estoy en ruinas, soy tan diferente cuando no me miras
Я в руинах, я такой другой, когда ты на меня не смотришь.
Me asesinaré cuándo tu estés dormida
Я убью себя, когда ты будешь спать.
Si la vida son dos días, ¿por qué llevo tres de capa caída?
Если жизнь это два дня, почему я уже три дня в упадке?
De cada movida aprendí algo pero ¡qué mas da!
Из каждого движения я чему-то научился, но какая разница!
Si volveré a caer mañana pa' volverme a levantar.
Если я снова упаду завтра, чтобы снова подняться.
que la vida me dará al final, un descanso eterno en este infierno personal
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне вечный покой в этом личном аду.
que la vida me dará al final, un descanso (entre días grises y de cambios)
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне покой (между серыми днями и переменами).
que la vida me dará al final, un descanso eterno en este infierno personal
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне вечный покой в этом личном аду.
que la vida me dará al final, un descanso, en este invierno largo.
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне покой, в эту долгую зиму.
Siente la tristeza que se mece entre los brazos
Почувствуй печаль, которая качается в моих объятиях.
Nada se complica con la luz entre mis manos
Ничто не усложняется со светом в моих руках.
Canto con el llanto de un suspiro lento y suave
Я пою с плачем медленного и нежного вздоха.
Relaja mis pulmones con el aire que se da de
Расслабляет мои легкие воздухом, который сам по себе.
Cada sensación que se apodera de mi piel
Каждое ощущение, которое овладевает моей кожей.
He mirado por encima de quién no sabe contener
Я смотрел свысока на тех, кто не умеет сдерживаться.
Piensas en tu ser y no hay razón para llorar
Ты думаешь о себе, и нет причин для слез.
Ayer fue un día malo, pero hoy lo vas a mejorar
Вчера был плохой день, но сегодня ты станешь лучше.
Con cada compás los problemas van y vienen
С каждым тактом проблемы приходят и уходят.
Aprendemos a escapar de todo aquello que nos duele
Мы учимся избегать всего, что причиняет нам боль.
Sitúate en la vida, si tu vida se declina
Найди свое место в жизни, если твоя жизнь клонится к закату.
Camina sin medidas por las vías que te guían
Иди без оглядки по путям, которые ведут тебя, да.
Es una utopía hablar del cielo azul
Говорить о голубом небе это утопия.
De club en club, pierdes tu dulce juventud
Из клуба в клуб ты теряешь свою сладкую молодость.
Quizás no sea perfecto, quizás no como tu quieres
Может быть, это не идеально, может быть, не так, как ты хочешь.
Elige las escusas, yo sabré cuando me mientes.
Выбирай оправдания, я буду знать, когда ты лжешь.
que la vida me dará al final, un descanso eterno en este infierno personal
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне вечный покой в этом личном аду.
que la vida me dará al final, un descanso (entre días grises y de cambios)
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне покой (между серыми днями и переменами).
que la vida me dará al final, un descanso eterno en este infierno personal
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне вечный покой в этом личном аду.
que la vida me dará al final, un descanso, en este invierno largo.
Я знаю, что жизнь в конце концов даст мне покой, в эту долгую зиму.





Авторы: Prat Ignacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.