Текст и перевод песни Endecah feat. Abram, Hijo Pródigo & Loko23 - Hablan de Respeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablan de Respeto
Говорят об Уважении
Confunden
conceptos,
juzgan,
prejuzgan,
se
hacen
líos.
Путают
понятия,
судят,
предвзято
судят,
запутываются.
Bocas
demasiado
llenas,
discursos
vacíos.
Рты
слишком
полны,
речи
пусты.
Yo
la
verdad
que
no
me
fío
del
que
halaga
Я,
правда,
не
доверяю
тому,
кто
льстит,
Ni
del
desprestigio
vago
de
un
pavo
que
no
me
traga.
Ни
расплывчатой
клевете
какого-то
индюка,
которому
я
не
нравлюсь.
Causando
estragos
con
frases
allí
sí
estoy
yo,
Сея
хаос
фразами,
вот
тут
я
в
своей
стихии,
¿Hablando
mierda
a
la
espalda?
Говорить
гадости
за
спиной?
Pues
no
es
mi
royo.
Это
не
мой
стиль,
детка.
Sellando
bocas
con
rocas
lo
que
te
toca.
Затыкаю
рты
камнями,
вот
что
тебе
причитается.
Ya
tengo
una
edad
para
vuestras
pelis
barrocas.
Я
уже
вышел
из
возраста
ваших
вычурных
спектаклей.
All
mother
fucker,
parte
la
placa,
All
mother
fucker,
разбей
табличку,
Te
jodo
el
domingo
como
una
puta
resaca.
Испорчу
тебе
воскресенье,
как
чертово
похмелье.
Lenguas
baratas,
mierdas
gordas,
líneas
flacas.
Дешевые
языки,
жирная
хрень,
тощие
линии.
Dime
de
lo
que
presumes,
yo
no
escucho
nada.
Скажи
мне,
чем
ты
хвастаешься,
я
ничего
не
слышу.
Vivir
es
bello
y
lo
de
morir
ni
te
cuento.
Жить
прекрасно,
а
про
смерть
я
вообще
молчу.
Tengo
más
problemas
que
Jay-Z
y
estoy
contento,
У
меня
проблем
больше,
чем
у
Jay-Z,
и
я
доволен,
Pero
no
me
vengas
con
el
rollo
del
respeto,
esperpento.
Но
не
надо
мне
тут
заливать
про
уважение,
уродка.
¡Estoy
de
vuelta
y
te
reviento!
Я
вернулся
и
порву
тебя!
Respeto
es
mucha
palabra
pa'
esa
bocaza.
Уважение
- это
слишком
громкое
слово
для
твоего
поганого
рта.
Con
respeto
llegué
aquí,
no
con
gritos
ni
amenazas.
С
уважением
я
сюда
добрался,
а
не
с
криками
и
угрозами.
Hablan
de
respeto,
están
en
la
franja
de
Gaza,
Говорят
об
уважении,
находясь
в
секторе
Газа,
Yo
no
soy
un
juez
pero
te
aplasto
con
mi
maza.
Я
не
судья,
но
раздавлю
тебя
своей
булавой.
Complejo
término
el
respeto
y
qué
se
yo,
Сложный
термин
- уважение,
ну
и
что,
¿El
respeto
se
alcanza
cuando
te
tienes
propio
amor?
Уважение
достигается,
когда
ты
любишь
себя?
Hablan
de
respeto
aspérgicos
like
Sheldon
Cooper
Говорят
об
уважении,
аутисты,
как
Шелдон
Купер,
Porque
hablar
sigue
de
rebajas
en
el
super.!
Потому
что
говорить
все
еще
по
скидке
в
супермаркете!
Loko23(de
la
hoja):
Loko23(с
листа):
Predican
respeto
sin
saber
bien
lo
que
es.
Проповедуют
уважение,
не
зная,
что
это
такое.
Si
algo
no
te
agrada
basta
con
no
pulsar
play.
Если
что-то
не
нравится,
достаточно
не
нажимать
play.
No
puedo
gustar
a
todo
el
mundo
ya
lo
sé.
Я
не
могу
нравиться
всем,
я
это
знаю.
¡Hasta
la
polla
de
hijos
puta
sin
respect!
Достал
меня
этот
выводок
сукиных
детей
без
уважения!
Haters
en
el
foro...
Хейтеры
на
форуме...
Me
los
paso
por
el
forro.
Мне
на
них
плевать.
Antes
rapeando
en
corros...
Раньше
читал
рэп
в
кругу...
Podría
romperte
el
morro
my
friend.!
Мог
бы
разбить
тебе
морду,
my
friend!
Hijo
Prodigo:
Hijo
Prodigo:
Calla
puto
cerdo,
te
veo
y
me
pongo
enfermo.
Заткнись,
чертова
свинья,
вижу
тебя
и
тошнит.
Creo
que
no
entiendes
nada,
Думаю,
ты
ничего
не
понимаешь,
Rapeo
escupiendo
balas.
Читаю
рэп,
выплевывая
пули.
Yo
vivo
aquí,
en
Mairena,
imbécil,
no
en
el
Cristal
Palace.
Я
живу
здесь,
в
Маирене,
идиотка,
а
не
в
Хрустальном
дворце.
Sigo
desde
el
Todo
Llega
hasta
el
Rock
Life
y
no
me
paras.
Продолжаю
с
Todo
Llega
до
Rock
Life,
и
меня
не
остановить.
Habláis
sin
respetar
y
eso
es
malo,
claro.
Говорите
без
уважения,
и
это
плохо,
конечно.
No
me
trago
el
"soy
mejor
que
bueno"
pero
nunca
demostramos
y
así
estamos,
Не
верю
в
"я
лучше,
чем
хороший",
но
мы
никогда
не
доказываем,
и
вот
так
и
живем,
Os
merecéis
todo
nuestro
maltrato.
Soy
un
rapper
que
os
destruye
en
este
4x4.
Вы
заслуживаете
всего
нашего
плохого
отношения.
Я
рэпер,
который
уничтожит
вас
в
этом
4x4.
Me
crié
con
el
Demo,
con
el
Ose;
yo
prefiero
al
ingeniero
antes
que
tu
mierda
de
pose.
Я
вырос
на
Demo,
на
Ose;
я
предпочитаю
инженера
твоей
дерьмовой
позе.
Soy
el
Ponce.
No
me
roces.
Estáis
en
boxes.
Я
Понсе.
Не
трогай
меня.
Вы
в
боксах.
Queréis
impresionar
pero
habláis
sin
saber.
¡Sacaos
antes
la
Logse!
Хотите
произвести
впечатление,
но
говорите,
не
зная.
Сначала
получите
образование!
Soy
rockero.
No
asustáis
al
león.
Yo
os
doblego,
Я
рокер.
Не
пугаете
льва.
Я
вас
сломаю,
No
me
entrego.
Soy
un
nuevo
clásico.
Не
сдамся.
Я
новая
классика.
Puto
pepero.
Disfruté
con
Geronación
y
su
muerte
al
banquero.
Чертов
консерватор.
Я
наслаждался
Geronación
и
их
смертью
банкира.
Más
construir
y
no
tirar
a
los
mc's
venideros.
Больше
строить,
а
не
унижать
будущих
МС.
Consuelo
de
tontos
el
decir
"sois
todos
malos".
Утешение
дураков
говорить
"вы
все
плохие".
Escucha
al
bombo
y
a
Endecah,
y
apartaos,
yo
os
deshago.
Слушайте
бочку
и
Endecah,
и
отойдите,
я
вас
разнесу.
Os
frío
a
palos
si
no
respetáis
a
vuestro
hermano.
Изобью
вас
палками,
если
не
будете
уважать
своего
брата.
Da
igual
lo
que
hagáis,
aquí
todos
sumamos.
Неважно,
что
вы
делаете,
здесь
все
мы
в
одной
лодке.
Infame
sigue
y
no
te
enfades
si
los
problemas
son
graves.
Infame
продолжает,
и
не
злись,
если
проблемы
серьезные.
El
amor
es
la
mejor
de
todas
esas
llaves.
Любовь
- лучший
из
всех
этих
ключей.
Sigue
y
no
compares,
ya
lo
sabes,
Продолжай
и
не
сравнивай,
ты
же
знаешь,
¡no
dejes
que
esa
luz
de
tu
interior
jamás
nunca
se
apague!
Не
дай
этому
свету
внутри
тебя
никогда
не
погаснуть!
Loko23
(de
la
hoja)!
Predican
respeto
sin
saber
bien
lo
que
es.
Loko23
(с
листа)!
Проповедуют
уважение,
не
зная,
что
это
такое.
Si
algo
no
te
agrada
basta
con
no
pulsar
play.
Если
что-то
не
нравится,
достаточно
не
нажимать
play.
No
puedo
gustar
a
todo
el
mundo
ya
lo
sé.
Я
не
могу
нравиться
всем,
я
это
знаю.
¡Hasta
la
polla
de
hijos
puta
sin
respect!
Достал
меня
этот
выводок
сукиных
детей
без
уважения!
Haters
en
el
foro...
Me
los
paso
por
el
forro.
Хейтеры
на
форуме...
Мне
на
них
плевать.
Antes
rapeando
en
corros...
Раньше
читал
рэп
в
кругу...
Podría
romperte
el
morro
my
friend.!
Мог
бы
разбить
тебе
морду,
my
friend!
Hablan
de
respeto
y
no
saben
callar,
Говорят
об
уважении
и
не
умеют
молчать,
La
mierda
que
han
soltado
me
ha
llevado
a
este
track.
Дерьмо,
которое
они
наплели,
привело
меня
к
этому
треку.
Hablan
de
respeto
Говорят
об
уважении
Y
no,
no,
no,
no
no
saben
qué
significa
el
rap
И
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
знают,
что
такое
рэп.
Pídeme
respeto
cuando
sepas
respetar
Проси
у
меня
уважения,
когда
сама
научишься
уважать.
Zorra
cállate
la
boca
si
no
sabes
de
que
hablar.
Сука,
закрой
свой
рот,
если
не
знаешь,
о
чем
говорить.
Notas
como
sube
esto,
como
tú
te
estancas,
Чувствуешь,
как
это
поднимается,
как
ты
стоишь
на
месте,
Como
yo
escapo
del
resto.
Apestas
a
mi
sombra.
Как
я
убегаю
от
остальных.
Ты
воняешь
моей
тенью.
Y
yo
me
estoy
dejando
la
piel
en
esto,
А
я
вкладываю
в
это
всю
душу,
No
podrán
pararme.
Protesto
y
pido
un
poco
de
cordura,
Меня
не
остановить.
Я
протестую
и
прошу
немного
здравомыслия,
La
mierda
que
me
tiráis
ha
cambiao'
mi
escritura.
Дерьмо,
которое
вы
на
меня
выливаете,
изменило
мой
стиль.
A
dios
rogando
y
con
el
mazo
dando
como
los
curas.
Молюсь
Богу
и
бью
кулаком,
как
попы.
Hablan
de
respeto
y
es
demagogia
pura.
Говорят
об
уважении,
и
это
чистая
демагогия.
Censuran,
lo
que
no
es
igual
que
ellos,
machacan
y
trituran.
Цензурируют
то,
что
не
похоже
на
них,
давят
и
перемалывают.
De
su
boca
sale
mi
nombre
y
de
la
mía
el
mío
también,
no
voy
a
darles
promo
joder,
Из
их
рта
выходит
мое
имя,
и
из
моего
тоже,
не
буду
давать
им
рекламу,
блин,
Por
mí,
todo
está
bien.
Me
están
criticando
y
no
saben
por
qué,
С
моей
стороны
все
в
порядке.
Меня
критикуют,
и
не
знают
за
что,
Están
mal
hablando
y
no
saben
de
quien,
Они
плохо
говорят
и
не
знают
о
ком,
La
mierda
que
escupen
es
el
rap
feten
y
si
no
es
igual
que
le
den.
Дерьмо,
которое
они
изрыгают
- это
настоящий
рэп,
а
если
не
такой,
то
пусть
катятся.
Ese
es
su
respeto.
Este
es
mi
respeto,
chico,
Вот
их
уважение.
А
вот
мое
уважение,
детка,
Crecer,
subir
desde
abajo
siendo
fiel
a
mis
principios.
Расти,
подниматься
снизу,
оставаясь
верным
своим
принципам.
Latidos
de
tinta
manchando
los
folios
no
criticar
sin
ton
cargado
de
odio.!
Predican
respeto
sin
saber
bien
lo
que
es.
Сердцебиение
чернил,
пачкающих
листы,
а
не
критика,
полная
ненависти!
Проповедуют
уважение,
не
зная,
что
это
такое.
Si
algo
no
te
agrada
basta
con
no
pulsar
play.
Если
что-то
не
нравится,
достаточно
не
нажимать
play.
No
puedo
gustar
a
todo
el
mundo
ya
lo
sé.
Я
не
могу
нравиться
всем,
я
это
знаю.
¡Hasta
la
polla
de
hijos
puta
sin
respect!
Достал
меня
этот
выводок
сукиных
детей
без
уважения!
Haters
en
el
foro...
Me
los
paso
por
el
forro.
Хейтеры
на
форуме...
Мне
на
них
плевать.
Antes
rapeando
en
corros...
Раньше
читал
рэп
в
кругу...
Podría
romperte
el
morro
my
friend.!
Мог
бы
разбить
тебе
морду,
my
friend!
Abram,
Hijo
Prodigo,
Loko23
(delahoja),
Endecah:
Abram,
Hijo
Prodigo,
Loko23
(с
листа),
Endecah:
No
saben
lo
que
es
eso
del
respeto
y
nos
viene
a
darcharlas
Не
знают,
что
такое
уважение,
и
приходят
к
нам
поучать.
Que
me
vas
a
contar
tu
a
mi
eh
que
me
vas
a
contar
ya.
Что
ты
мне
расскажешь,
а?
Что
ты
мне
расскажешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.