Endecah feat. Alba del Vals - Puedo Sentir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Endecah feat. Alba del Vals - Puedo Sentir




Puedo Sentir
Я могу чувствовать
Tengo un lugar para atrapar todos los días
У меня есть место, чтобы ловить каждый день,
Que el tiempo me entrega tu aliento para respirar.
Который время дарует мне, твое дыхание, чтобы дышать.
(Esto no lo ha escrito Endecah, lo ha escrito Nacho)
(Это не написал Endecah, это написал Nacho)
Cuanto cuesta decir un Te Quiero,
Как сложно сказать люблю тебя",
Si es el primero ¿qué esperas del miedo?
Если это впервые, чего ждешь от страха?
Retrasa al amor, incita al dolor.
Он задерживает любовь, подстрекает к боли.
Yo quiero tu olor, ser tu portador
Я хочу твой запах, быть твоим носителем
Y verte en mis ojos lejos del temor.
И видеть тебя в моих глазах, вдали от страха.
Sintiendo mi cuerpo, sintiendo mi don,
Чувствуя свое тело, чувствуя свой дар,
Sintiendo mis dedos, sintiendo ser yo,
Чувствуя свои пальцы, чувствуя себя собой,
Sintiendo el calor de mi corazón.
Чувствуя тепло своего сердца.
Sonríe conmigo o sonríe sin mi
Улыбайся со мной или улыбайся без меня,
Sonríe por otro, sonríe por ti.
Улыбайся ради другого, улыбайся ради себя.
Sonríe por pena pero se feliz.
Улыбайся из вежливости, но будь счастлива.
grande pequeña, dueña de Nacho,
Будь великой, малышка, будь хозяйкой Nacho,
De Endecah se dueña. Quien sueña conmigo
Будь хозяйкой Endecah. Кто мечтает со мной,
Sueña con tus labios. Quien sueña conmigo
Мечтает о твоих губах. Кто мечтает со мной,
Sueña sin tus "adiós". No quiero una amiga,
Мечтает без твоих "прощай". Я не хочу подруги,
Quiero que bendigas mi declaración.
Я хочу, чтобы ты благословила мое признание.
Recuerdo 27 en aquella acampada.
Помню 27 в том походе.
¿Recuerdas tu beso y aquellas miradas?
Помнишь свой поцелуй и те взгляды?
Recuerda mi abrazo y mis empujones,
Помни мои объятия и мои толчки,
Recuerda el silencio y aquellos temblores.
Помни тишину и ту дрожь.
Fue gracias a Bea, y no veas que feas
Это было благодаря Bea, и ты не представляешь, какими некрасивыми
Me parecen todas al lado de ti.
Мне кажутся все рядом с тобой.
No creas que he escrito esto por ti
Не думай, что я написал это ради тебя,
Lo he escrito por mi, porque me haces feliz.
Я написал это ради себя, потому что ты делаешь меня счастливым.
Puedo sentir tu calor al fin,
Я могу чувствовать твое тепло, наконец,
eres el sueño que nunca creí que pudiéra existir.
Ты мечта, о которой я никогда не думал, что она может существовать.
My Chemical Romance en mi auricular
My Chemical Romance в моих наушниках,
Soñando contigo hasta el despertar,
Мечтаю о тебе до пробуждения,
Soñando en estar perdidos y tal,
Мечтаю о том, чтобы быть потерянными и все такое,
Soñando ser Kate y yo tu Jack,
Мечтаю быть Кейт, а ты моим Джеком,
Soñando pasear por New York con las manos
Мечтаю гулять по Нью-Йорку, держась за руки,
Entrelazadas formando un nosotros
Сплетенные вместе, образуя наше "мы",
Dejando atras los pedazos rotos
Оставляя позади разбитые осколки
De tu corazón arreglado por mi.
Твоего сердца, починенного мной.
¿Vamos muy deprisa o vamos más despacio?
Мы идем слишком быстро или слишком медленно?
¿Vamos entre risas o entre tus enfados?
Мы идем среди смеха или среди твоей злости?
Vamos como quieras pero de la mano.
Пойдем, как хочешь, но рука об руку.
Vamos mas unidos que un perro a su amo
Пойдем более сплоченными, чем собака со своим хозяином.
Mueves mas sentidos que yo por mi amor
Ты пробуждаешь во мне больше чувств, чем я своей любовью
Al mundo, ahora mismo me sobra su Cristo
К миру, сейчас мне не нужен его Христос,
Pues ya tengo fuerza, mi fuerza eres
Ведь у меня уже есть сила, моя сила это ты,
Mi fuerza es tu boca y tu boca es mi luz.
Моя сила это твои губы, а твои губы мой свет.
Puedo sentir tu calor al fin,
Я могу чувствовать твое тепло, наконец,
eres el sueño que nunca creí que pudiéra existir.
Ты мечта, о которой я никогда не думал, что она может существовать.
Si tu te derrumbas, yo me derrumbo.
Если ты рушишься, я рушусь.
Si tu no sonríes, yo pierdo el rumbo.
Если ты не улыбаешься, я теряю курс.
Si tumbo en mi cama y tu no estás
Если я упаду на свою кровать, а тебя там нет,
Soñaré contigo en mi soledad.
Я буду мечтать о тебе в своем одиночестве.
Déjame sonar en tu paladar,
Позволь мне звучать на твоем нёбе,
Déjame volar y ser "ave" al revés,
Позволь мне летать и быть "эва" наоборот,
Déjame beber de tus labios y ser
Позволь мне пить из твоих губ и быть
Quien bese tu piel del futuro al ayer.
Тем, кто целует твою кожу из будущего в прошлое.
Puedo sentir (Puedo sentir!) tu calor al fin, (Sí!)
Я могу чувствовать могу чувствовать!) твое тепло, наконец, (Да!)
eres el sueño que nunca creí que pudiéra existir.
Ты мечта, о которой я никогда не думал, что она может существовать.
(Tú eres el sueño que nunca creí que pudiéra exisitir!)
(Ты мечта, о которой я никогда не думал, что она может существовать!)





Авторы: Prat Gimeno Ignacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.