Recuerda Siempre Mi Voz (Versión Acústica) -
Pablo Diaz
,
Endecah
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerda Siempre Mi Voz (Versión Acústica)
Erinnere Dich Immer an Meine Stimme (Akustikversion)
Endecah,
Pablo
Díaz,
sí
Endecah,
Pablo
Díaz,
ja
Cuando
todo
vaya
mal,
Wenn
alles
schief
geht,
cuando
tu
mundo
se
caiga,
wenn
deine
Welt
zusammenbricht,
cuando
todas
las
miradas
que
recibes
sean
amargas,
wenn
alle
Blicke,
die
du
empfängst,
bitter
sind,
cuando
cargues
con
las
cargas
que
no
tienes
que
cargar,
wenn
du
Lasten
trägst,
die
du
nicht
tragen
solltest,
cuando
una
amistad
vacía
te
apuñale
por
detrás,
wenn
eine
leere
Freundschaft
dich
von
hinten
ersticht,
cuando
sientas
que
eres
frágil,
wenn
du
dich
zerbrechlich
fühlst,
cuando
no
hay
por
donde
salir,
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt,
cuando
te
encuentres
tan
débil
que
no
intentas
ni
fingir,
wenn
du
dich
so
schwach
fühlst,
dass
du
nicht
einmal
versuchst,
etwas
vorzutäuschen,
cuando
notes
que
no
puedes
ni
amar
a
quien
te
ama,
wenn
du
merkst,
dass
du
nicht
einmal
die
lieben
kannst,
die
dich
lieben,
cuando
pienses
que
ya
nada
puede
hacer
brillar
tu
llama,
wenn
du
denkst,
dass
nichts
mehr
deine
Flamme
zum
Leuchten
bringen
kann,
recuerda
que
vales
más
de
lo
que
nada
y
nadie
vale,
erinnere
dich
daran,
dass
du
mehr
wert
bist
als
alles
und
jeder
andere,
recuerda
que
todo
el
mundo
tienen
baches
y
que
salen,
erinnere
dich
daran,
dass
jeder
Tiefpunkte
hat
und
wieder
herauskommt,
recuerda
siempre
mi
voz
cuando
algo
así
te
pase,
erinnere
dich
immer
an
meine
Stimme,
wenn
dir
so
etwas
passiert,
recuerda
que
estaré
yo
cuando
los
demás
te
fallen...
erinnere
dich
daran,
dass
ich
da
sein
werde,
wenn
die
anderen
dich
im
Stich
lassen...
Sé
que
la
vida
no
es
tan
fácil
como
piensas,
Ich
weiß,
dass
das
Leben
nicht
so
einfach
ist,
wie
du
denkst,
pero
jamás
te
des
la
vuelta,
aber
dreh
dich
niemals
um,
afronta
siempre
lo
que
temas,
stell
dich
immer
dem,
was
du
fürchtest,
y
yo
estaré
cuando
te
caigas,
und
ich
werde
da
sein,
wenn
du
fällst,
cuando
sientas
que
no
puedas
encontrarte
estaré
yo,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
dich
selbst
nicht
finden
zu
können,
werde
ich
da
sein,
recuerda
siempre
mi
voz.
erinnere
dich
immer
an
meine
Stimme.
Cuando
no
quieras
estar
donde
tus
recuerdos
viven,
Wenn
du
nicht
dort
sein
willst,
wo
deine
Erinnerungen
leben,
cuando
quieras
el
silencio
mientras
que
los
demás
griten,
wenn
du
Stille
willst,
während
die
anderen
schreien,
cuando
no
te
excite
nada,
wenn
dich
nichts
begeistert,
cuando
nada
te
estremezca,
wenn
dich
nichts
erschüttert,
cuando
quieras
estar
lejos
y
que
otros
desaparezcan,
wenn
du
weit
weg
sein
willst
und
andere
verschwinden
sollen,
cuando
todo
es
tan
oscuro
que
ya
no
puedas
ni
ver,
wenn
alles
so
dunkel
ist,
dass
du
nicht
einmal
mehr
sehen
kannst,
ni
con
la
luz
que
ilumina
por
el
sol
de
amanecer,
nicht
einmal
mit
dem
Licht,
das
durch
die
Morgensonne
scheint,
cuando
te
has
vuelto
a
caer,
wenn
du
wieder
gefallen
bist,
cuando
nada
te
apasiona,
wenn
dich
nichts
begeistert,
cuando
notas
que
esa
fuerza
que
tenías
te
abandona,
wenn
du
merkst,
dass
diese
Kraft,
die
du
hattest,
dich
verlässt,
cuando
ya
nada
funcione,
wenn
nichts
mehr
funktioniert,
cuando
mires
hacia
el
suelo,
wenn
du
auf
den
Boden
schaust,
para
entrar
en
tus
bajones,
um
in
deine
Tiefpunkte
einzutauchen,
cámbialos
por
mis
canciones,
tausche
sie
gegen
meine
Lieder,
recuerda
que
estás
aquí,
erinnere
dich
daran,
dass
du
hier
bist,
y
que
de
verdad
te
quiere,
und
dass
es
jemanden
gibt,
der
dich
wirklich
liebt,
recuerda
siempre
mi
voz,
erinnere
dich
immer
an
meine
Stimme,
recuerda
siempre
quien
eres...
erinnere
dich
immer
daran,
wer
du
bist...
Sé
que
la
vida
no
es
tan
fácil
como
piensas,
Ich
weiß,
dass
das
Leben
nicht
so
einfach
ist,
wie
du
denkst,
pero
jamás
te
des
la
vuelta,
aber
dreh
dich
niemals
um,
afronta
siempre
lo
que
temas,
stell
dich
immer
dem,
was
du
fürchtest,
y
yo
estaré
cuando
te
caigas,
und
ich
werde
da
sein,
wenn
du
fällst,
cuando
sientas
que
no
puedas
encontrarte
estaré
yo,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
dich
selbst
nicht
finden
zu
können,
werde
ich
da
sein,
recuerda
siempre
mi
voz.
erinnere
dich
immer
an
meine
Stimme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endecah, Pablo Diaz, Young Killer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.