Текст и перевод песни Endecah feat. Pozo - Amamos la Música
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amamos la Música
Мы любим музыку
Amamos
la
música
y
no
podemos
tolerar,
Мы
любим
музыку
и
не
можем
терпеть,
Lo
que
se
hace
con
ella
la
queremos
disfrutar
más,
То,
что
с
ней
делают,
мы
хотим
наслаждаться
ею
больше,
No
vamos
a
aguantar
que
nos
tomen
el
pelo
Мы
не
собираемся
позволять,
чтобы
нас
водили
за
нос,
Es
más
una
cuestión
de
amar,
que
una
cuestión
de
dinero!
Это
скорее
вопрос
любви,
чем
вопрос
денег!
Me
gustaba
más
antes
cuando
podíamos
hablar,
Мне
нравилось
больше
раньше,
когда
мы
могли
говорить,
Hoy
la
música
es
una
musa
violada,
se
la
quieren
follar,
Сегодня
музыка
— это
изнасилованная
муза,
её
хотят
поиметь,
La
música
nos
patrocina,
Музыка
нас
поддерживает,
Te
da
la
gana,
la
ilusión,
la
fuerza
pa'
que
tu
escribas.
Даёт
тебе
желание,
иллюзию,
силу,
чтобы
ты
писал.
Algunos
la
engañan
con
sus
versos
enfermos,
Некоторые
обманывают
её
своими
больными
стихами,
Y
otros
la
defienden
con
su
garra
de
lobezno,
А
другие
защищают
её
своей
волчьей
хваткой,
Y
es
que
ella
siempre
está
en
la
mano
de
cualquiera,
И
дело
в
том,
что
она
всегда
в
руках
любого,
Algunos
se
fundieron
con
la
música
y
cruzaron
fronteras.
Некоторые
слились
с
музыкой
и
пересекли
границы.
Ella
quiso
ser
Rap
o
Soul
o
Jazz
o
Rock
Она
хотела
быть
рэпом
или
соулом,
или
джазом,
или
роком,
O
Black
Metal,
chaval
respeta,
Или
блэк-металом,
парень,
уважай,
La
música,
es
madre
de
artistas
de
corazón
y
mente
inquieta,
Музыка
— мать
художников
с
беспокойным
сердцем
и
разумом,
Algunos
la
buscan
por
su
fama,
porque
eso
llama.
Некоторые
ищут
её
ради
славы,
потому
что
это
привлекает.
Otros
sueñan
con
ella
y
la
sienten
cada
mañana,
Другие
мечтают
о
ней
и
чувствуют
её
каждое
утро,
Porque
es
su
primera
dama
y
porque
no
la
cambia
por
nada,
Потому
что
она
их
первая
леди,
и
потому
что
они
ни
на
что
её
не
променяют,
Yo
soy
el
Pozo,
música
andante,
tu
hit,
Я
Pozo,
ходячая
музыка,
твой
хит,
The
music
is
my
life,
y
no
lo
hago
por
ti.
Музыка
— моя
жизнь,
и
я
делаю
это
не
ради
тебя.
Amamos
la
música
y
no
podemos
tolerar,
Мы
любим
музыку
и
не
можем
терпеть,
Lo
que
se
hace
con
ella
la
queremos
disfrutar
más,
То,
что
с
ней
делают,
мы
хотим
наслаждаться
ею
больше,
No
vamos
a
aguantar
que
nos
tomen
el
pelo
Мы
не
собираемся
позволять,
чтобы
нас
водили
за
нос,
Es
más
una
cuestión
de
amar,
que
una
cuestión
de
dinero!
Это
скорее
вопрос
любви,
чем
вопрос
денег!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRAT GIMENO IGNACIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.