Текст и перевод песни Endecah feat. T Key - Siempre Llorará II
Creías
que
todo
estaba
bien
así.
Ты
думал,
что
все
в
порядке.
Creías
que
el
modo
en
que
actuabas
no
sería
el
fin.
Ты
думал,
что
то,
как
ты
действуешь,
не
будет
концом.
Hoy
el
perdón
de
ella
jamás
llegará
hasta
ti,
Сегодня
прощение
от
нее
никогда
не
придет
к
тебе.,
Se
encierra
en
esa
botella
y
jamás
volverá
a
reír.
Он
заперся
в
этой
бутылке
и
больше
никогда
не
будет
смеяться.
Nunca
pensaste
en
esa
muerte,
creías
que
el
alcohol
te
hacía
fuerte
Ты
никогда
не
думал
об
этой
смерти,
ты
думал,
что
алкоголь
делает
тебя
сильным.
Y
te
hacía
más
débil
aún.
¿Tu
vida
es
cruel,
amigo?
И
это
делало
тебя
еще
слабее.
Твоя
жизнь
жестока,
приятель?
La
suya
está
en
ese
ataúd,
encerrada
en
un
baúl
Она
в
гробу,
заперта
в
сундуке.
Con
sus
lloros
y
recuerdos
sin
poder
ver
la
luz.
Со
своими
слезами
и
воспоминаниями,
не
способными
видеть
свет.
¿No
es
lo
que
mereces?
La
vida
es
puta
a
veces.
Разве
ты
этого
не
заслуживаешь?
Жизнь
иногда
бывает
шлюхой.
Unos
beben
y
otros
crecen,
y
tú
nunca
creciste.
Одни
пьют,
другие
растут,
а
ты
никогда
не
рос.
Con
la
mirada
al
suelo
y
triste
y
rabia
y
miedo
en
su
cara
С
взглядом
на
землю
и
грустью,
яростью
и
страхом
на
лице.
Ella
te
decía
para.
Pero
tú
nunca
paraste.
Она
говорила
тебе
остановиться.
Но
ты
никогда
не
останавливался.
Desde
el
día
en
que
la
cagaste
todo
se
hundió
todavía
más.
С
того
дня,
как
ты
все
испортил,
все
еще
больше
упало.
Ahora
estás
solo,
como
siempre
deseaste,
Теперь
ты
один,
как
всегда
хотел.,
Con
la
botella
codo
a
codo.
Ni
tú
mismo
te
quieres
С
бутылкой
бок
о
бок.
Ты
сам
себя
не
любишь.
Y
tu
hija
descansa
a
su
modo.¿A
caso
lo
prefieres?!
И
твоя
дочь
отдыхает
по-своему.Вы
предпочитаете
это?!
Siempre
llora,
siempre
llorará.
Он
всегда
плачет,
он
всегда
будет
плакать.
Le
mataste
el
alma
a
golpes
sin
parar.
Ты
убил
его
душу
безостановочно.
Siempre
llora,
siempre
llorará
Всегда
плачет,
всегда
будет
плакать.
Porque
sabe
que
ella
nunca
le
dirá
Потому
что
он
знает,
что
она
никогда
не
скажет
ему.
Que
lo
siente
en
el
alma.!
Он
чувствует
это
в
душе.!
Le
marcaste
bien
la
cara
aquella
noche,
y
esa
será
la
última.
Ты
хорошо
пометил
его
лицо
той
ночью,
и
это
будет
последним.
Tu
niña
se
moría
a
cada
golpe
a
cada
insulto
en
el
salón.
Твоя
девочка
умирала
при
каждом
ударе,
при
каждом
оскорблении
в
гостиной.
Quería
escapar
sin
saber
dónde
y
ahora
duerme.
Он
хотел
убежать,
не
зная,
где
и
сейчас
спит.
Y
ahora
duerme
para
siempre
en
un
cajón.
И
теперь
он
вечно
спит
в
ящике.
¿Y
ahora
quién
llora?
Si
ahora
se
ha
ido
de
verdad.
И
кто
теперь
плачет?
Если
теперь
он
действительно
ушел.
Y
si
en
tus
sueños
pudiera
regresar...
Siempre
llorará,
siempre
llorará.
И
если
бы
в
твоих
мечтах
он
мог
вернуться
...
он
всегда
будет
плакать,
он
всегда
будет
плакать.
Eres
tú
quien
llora.
Cerró
los
ojos
y
nunca
volverá.
Это
ты
плачешь.
Он
закрыл
глаза
и
больше
никогда
не
вернется.
Tú
la
mataste
y
no
la
verás
más.
Siempre
llorará...!
Ты
убил
ее,
и
ты
больше
ее
не
увидишь.
Он
всегда
будет
плакать...!
Siempre
llora,
siempre
llorará
Всегда
плачет,
всегда
будет
плакать.
Porque
sabe
que
ella
nunca
le
dirá
Потому
что
он
знает,
что
она
никогда
не
скажет
ему.
Que
lo
siente
en
el
alma.!
Он
чувствует
это
в
душе.!
Y
desde
el
suelo
él
es
quien
romperá
a
llorar.
И
с
земли
он
тот,
кто
сломается
до
слез.
Ella
será
ese
ángel
que
por
fin
descansará.
Она
будет
тем
ангелом,
который,
наконец,
отдохнет.
Y
desde
el
cielo
ella
terminará
de
llorar,
И
с
небес
она
закончит
плакать.,
Ahora
es
otra
la
persona
que
siempre
llorará.!
Теперь
это
другой
человек,
который
всегда
будет
плакать.!
Siempre
llora,
siempre
llorará.
Он
всегда
плачет,
он
всегда
будет
плакать.
Le
mataste
el
alma
a
golpes
sin
parar.
Ты
убил
его
душу
безостановочно.
Siempre
llora,
siempre
llorará
Всегда
плачет,
всегда
будет
плакать.
Porque
sabe
que
ella
nunca
le
dirá
Потому
что
он
знает,
что
она
никогда
не
скажет
ему.
Que
lo
siente
en
el
alma.
Что
он
чувствует
это
в
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prat Gimeno Ignacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.