Текст и перевод песни Ender Balkır - Küstürdüm Barışamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küstürdüm Barışamam
Обидел, не помирюсь
Küstürdüm
barışamam
Обидел,
не
помирюсь,
Ayrıldım
kavuşamam
Расстался,
не
сойдусь.
Küstürdüm
barışamam
Обидел,
не
помирюсь,
Ayrıldım
kavuşamam
Расстался,
не
сойдусь.
Göz
açtım
seni
gördüm
Глаза
открыл,
тебя
увидел,
Yâr
ilen
konuşamam
С
любимой
говорить
не
буду.
Dert
bende
kare
bende
Беда
моя,
горе
мое,
Dert
bende
kare
bende
Беда
моя,
горе
мое,
Eylenmez
yare
bende
Не
веселиться
с
любимой
мне.
Yuvasız
kuşlar
gibi
Как
птица
без
гнезда,
Kalmışım
perakende
Остался
я
один.
Dert
bende
çare
sende
Беда
моя,
лекарство
у
тебя,
Eylenmez
yare
bende
Не
веселиться
с
любимой
мне.
Yuvasız
kuşlar
gibi
Как
птица
без
гнезда,
Kalmışım
perakende
Остался
я
один.
Ben
garip
eşim
garip
Я
бедный,
жена
бедная,
Eşim
yoldaşım
garip
Жена,
спутница
моя
бедная.
Ben
garip
eşim
garip
Я
бедный,
жена
бедная,
Eşim
yoldaşım
garip
Жена,
спутница
моя
бедная.
Öldüğüme
gam
yemem
О
смерти
своей
не
горюю,
Mezarda
taşım
garip
Надгробие
мое
бедное.
Dert
bende
kare
bende
Беда
моя,
горе
мое,
Dert
bende
kare
bende
Беда
моя,
горе
мое,
Ey
olmaz
yare
bende
Не
будет
любимой
у
меня.
Yuvasız
kuşlar
gibi
Как
птица
без
гнезда,
Kalmışım
perakende
Остался
я
один.
Dert
bende
çare
sende
Беда
моя,
лекарство
у
тебя,
Ey
olmaz
yare
bende
Не
будет
любимой
у
меня.
Yuvasız
kuşlar
gibi
Как
птица
без
гнезда,
Kalmışım
perakende
Остался
я
один.
Bu
dağın
ertesine
По
ту
сторону
этой
горы
Uyandım
yâr
sesine
Проснулся
я
от
голоса
любимой.
Bu
dağın
ertesine
По
ту
сторону
этой
горы
Uyandım
yâr
sesine
Проснулся
я
от
голоса
любимой.
Yârim
keklik
ben
avcı
Любимая
— куропатка,
я
— охотник,
Düşmüşüm
ensesine
Упал
я
к
ее
ногам.
Dert
bende
kare
bende
Беда
моя,
горе
мое,
Dert
bende
kare
bende
Беда
моя,
горе
мое,
Ey
olmaz
yare
bende
Не
будет
любимой
у
меня.
Yuvasız
kuşlar
gibi
Как
птица
без
гнезда,
Kalmışım
perakende
Остался
я
один.
Dert
bende
çare
sende
Беда
моя,
лекарство
у
тебя,
Ey
olmaz
yare
bende
Не
будет
любимой
у
меня.
Yuvasız
kuşlar
gibi
Как
птица
без
гнезда,
Kalmışım
perakende
Остался
я
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Yasar Goksel Taner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.