Текст и перевод песни Endeverafter - Gotta Get Out
Ain't
no
particular
time
at
all
Никакого
определенного
времени
вообще
нет
Guess
that's
what
it's
like
to
fall
for
you
Думаю,
вот
что
значит
влюбиться
в
тебя.
Don't
even
know
why
I
work
so
hard
Даже
не
знаю,
почему
я
так
много
работаю.
Just
to
try
to
keep
you
in
my
arms
Просто
чтобы
удержать
тебя
в
своих
объятиях.
When
you
love
some
for
so
long
Когда
ты
любишь
кого-то
так
долго
...
So
I'm
going
out
tonight,
I'm
gonna
get
me
some
Так
что
я
иду
куда-нибудь
сегодня
вечером,
я
собираюсь
купить
себе
что-нибудь.
And
I
don't
care
anymore,
I
wanna
have
some
fun
И
мне
уже
все
равно,
я
хочу
немного
повеселиться.
Bartender,
I
want
you
pour
me
another
one
Бармен,
я
хочу,
чтобы
ты
налил
мне
еще.
'Cause
I
know,
I
know
I
can't
stay
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
не
могу
остаться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться,
должен
выбраться,
я
должен
выбраться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
woah
Надо
выбираться,
надо
выбираться,
ого!
Gotta
get
out,
gotta
get
out
Надо
выбираться,
надо
выбираться.
I
gotta
get
out
of
this
place
Я
должен
выбраться
отсюда.
I'm
planning
my
escape
Я
планирую
свой
побег.
With
cigarettes
and
some
alcohol
С
сигаретами
и
алкоголем.
It's
all
I
need
to
break
the
wall
of
you
Это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
разрушить
твою
стену.
Don't
even
know
why
I
work
so
hard
Даже
не
знаю,
почему
я
так
много
работаю.
It's
the
element
of
all
your
charm
Это
элемент
твоего
обаяния.
That
tonight
I
will
dissolve
Что
сегодня
ночью
я
растворюсь.
So
I'm
going
out
tonight,
I'm
gonna
get
me
some
Так
что
я
иду
куда-нибудь
сегодня
вечером,
я
собираюсь
купить
себе
что-нибудь.
And
I
don't
care
anymore,
I
wanna
have
some
fun
И
мне
уже
все
равно,
я
хочу
немного
повеселиться.
Bartender,
I
want
you
pour
me
another
one
Бармен,
я
хочу,
чтобы
ты
налил
мне
еще.
'Cause
I
know,
I
know
I
can't
stay
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
не
могу
остаться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться,
должен
выбраться,
я
должен
выбраться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
woah
Надо
выбираться,
надо
выбираться,
ого!
Gotta
get
out,
gotta
get
out
Надо
выбираться,
надо
выбираться.
I
gotta
get
out
of
this
place
Я
должен
выбраться
отсюда.
I'm
planning
my
escape
Я
планирую
свой
побег.
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться,
должен
выбраться,
я
должен
выбраться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
woah
Надо
выбираться,
надо
выбираться,
ого!
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
I
gotta
get
out,
woah
Надо
выбираться,
надо
выбираться,
я
должен
выбираться,
ого!
This
place
I
don't
wanna
be
Это
место,
где
я
не
хочу
быть.
Would
you
please
put
me
out
of
my
misery?
Пожалуйста,
избавь
меня
от
страданий.
This
place
I
don't
wanna
be
Это
место,
где
я
не
хочу
быть.
Would
you
please
put
me
out
of
my
misery?
Пожалуйста,
избавь
меня
от
страданий.
This
place
I
don't
wanna
be
Это
место,
где
я
не
хочу
быть.
(Gotta
get
out,
gotta
get
out)
(Надо
выбираться,
надо
выбираться)
Would
you
please
put
me
out
of
my
misery?
Пожалуйста,
избавь
меня
от
страданий.
(Gotta
get
out,
gotta
get
out)
(Надо
выбираться,
надо
выбираться)
This
place
I
don't
wanna
be
Это
место,
где
я
не
хочу
быть.
(Gotta
get
out,
gotta
get
out)
(Надо
выбираться,
надо
выбираться)
Would
you
please
put
me
out
of
my
misery?
Пожалуйста,
избавь
меня
от
страданий.
(Gotta
get
out,
gotta
get
out)
(Надо
выбираться,
надо
выбираться)
So
tonight
I'm
going
out
Так
что
сегодня
вечером
я
ухожу.
I'm
gonna
get
me
some
Я
возьму
себе
немного.
And
I
don't
care
anymore
И
мне
уже
все
равно.
I
wanna
have
some
fun
Я
хочу
немного
повеселиться
Gotta
get
out,
gotta
get
out
Надо
выбираться,
надо
выбираться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out
Надо
выбираться,
надо
выбираться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out
Надо
выбираться,
надо
выбираться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out
Надо
выбираться,
надо
выбираться.
I
said,
I
gotta
get
out
Я
сказал,
что
должен
выбраться.
Gotta
get
out,
gotta
get
out,
woah
Надо
выбираться,
надо
выбираться,
ого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Michael Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.