Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
passato
tempo
ad
odiarvi
Ich
habe
Zeit
damit
verbracht,
euch
zu
hassen
A
voler
andar
via
da
qui
Weg
von
hier
gehen
zu
wollen
E
a
cercare
delle
risposte
Und
nach
Antworten
zu
suchen
Domandole
a
non
so
chi
Ich
fragte,
ich
weiß
nicht
wen
Io
pensavo
che
ogni
distretto
Ich
dachte,
jeder
Bezirk
Fosse
solamente
di
G
Wäre
nur
von
G
Che
questo
paese
sta
stretto
Dass
dieses
Land
eng
ist
Per
colpa
di
quelli
lì
Wegen
dieser
Leute
da
Poverino
quello
che
crede
di
farlo
davvero
Der
Arme,
der
glaubt,
es
wirklich
zu
tun
Vado
veloce
anche
se
mi
trovo
in
un
vicolo
cieco
Ich
fahre
schnell,
auch
wenn
ich
in
einer
Sackgasse
bin
Sono
pesante
come
un
dritto
fra
di
Emelianenko
Ich
bin
schwer
wie
ein
Treffer
von
Emelianenko
Così
forte
che
se
avanzi
poi
ritornerai
indietro
So
stark,
dass
wenn
du
vorwärts
gehst,
du
dann
zurückkehrst
Ho
provato
a
fare
cose
Ich
habe
versucht,
Dinge
zu
tun
Conoscere
ste
persone
Diese
Leute
kennenzulernen
Conoscere
chi
sta
affianco
Diejenigen
kennenzulernen,
die
mir
nahe
stehen
Riuscire
a
guardare
oltre
Es
zu
schaffen,
darüber
hinauszuschauen
A
spiegarlo
con
le
parole
Es
mit
Worten
zu
erklären
A
rialzarmi
dopo
batoste
Nach
Rückschlägen
wieder
aufzustehen
A
non
piangere
quando
piove
Nicht
zu
weinen,
wenn
es
regnet
E
a
non
ridere
con
il
sole
Und
nicht
zu
lachen,
wenn
die
Sonne
scheint
Ma
non
basta
Aber
es
reicht
nicht
E
non
mi
basta
no
fra
Und
es
reicht
mir
nicht,
Süße
E
non
mi
stancherò
mai
Und
ich
werde
nie
müde
Di
essere
diverso
Anders
zu
sein
Non
ho
mai
detto
qualcosa
che
veramente
non
penso
Ich
habe
nie
etwas
gesagt,
was
ich
nicht
wirklich
denke
E
non
sopporto
chi
parla
Und
ich
ertrage
diejenigen
nicht,
die
reden
Chi
ha
una
ferita
e
per
invidia
non
riesce
a
rimarginarla
Die
eine
Wunde
haben
und
aus
Neid
nicht
heilen
können
Questa
sfida
non
mi
sfizia
io
vi
tengo
a
distanza
Diese
Herausforderung
reizt
mich
nicht,
ich
halte
euch
auf
Abstand
Se
mi
gira
butto
l'ira
fuori
scaccierò
l'ansia
Wenn
es
mich
packt,
lasse
ich
die
Wut
raus,
ich
werde
die
Angst
vertreiben
Quanto
odio
fra
quel
senso
di
qualcosa
che
manca
Wie
sehr
hasse
ich,
Süße,
dieses
Gefühl,
dass
etwas
fehlt
Te
lo
ripeto
che
ci
penso
ma
lo
so
che
non
basta
Ich
sage
dir
immer
wieder,
dass
ich
darüber
nachdenke,
aber
ich
weiß,
dass
es
nicht
reicht
C'ha
ragione
solamente
chi
dice
che
non
sbaglia
Nur
wer
sagt,
dass
er
sich
nicht
irrt,
hat
Recht
Ma
dimmi
chi
è
che
non
sbaglia
Aber
sag
mir,
wer
irrt
sich
nicht
Quello
che
non
fa
ma
parla
yao
Derjenige,
der
nicht
handelt,
aber
redet,
yao
Come
finisce
questa
storia
non
posso
saperlo
Wie
diese
Geschichte
endet,
kann
ich
nicht
wissen
Quanto
meno
ho
preso
il
volo
si
ma
per
l'inferno
Zumindest
bin
ich
abgehoben,
ja,
aber
zur
Hölle
Chiudo
la
porta
frate
per
l'ultima
volta
Ich
schließe
die
Tür,
Kleine,
zum
letzten
Mal
Sono
di
corsa
fra
spero
ancora
di
essere
in
tempo
Ich
bin
in
Eile,
ich
hoffe
immer
noch,
rechtzeitig
zu
sein
Sai
per
ogni
mio
fra
Du
weißt,
für
jeden
meiner
Freunde
Che
esce
fuori
di
testa
Der
durchdreht
E
non
dorme
di
notte
e
che
fuori
di
qua
Und
nachts
nicht
schläft,
und
dass
hier
draußen
Le
cose
andranno
meglio
Die
Dinge
besser
werden
Lo
sai
che
ci
spera
guardando
più
in
là
Du
weißt,
dass
er
darauf
hofft,
wenn
er
weiter
schaut
La
provincia
è
calda
Die
Provinz
ist
heiß
Si
sembra
una
giungla
fra
questa
città
Ja,
es
scheint
wie
ein
Dschungel,
Süße,
diese
Stadt
Anche
Dio
non
lo
sa
Nicht
einmal
Gott
weiß
es
Ma
spero
mi
salverà
Aber
ich
hoffe,
er
wird
mich
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico De Giorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.