Текст и перевод песни Endless - Brev Til Meg Selv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brev Til Meg Selv
Письмо Самому Себе
Lei
meg
hver
gang
du
er
lei
deg
Мне
грустно
каждый
раз,
когда
тебе
грустно
Hver
gang
du
tviler,
tviler
jeg
og
Каждый
раз,
когда
ты
сомневаешься,
сомневаюсь
и
я
Hver
gang
du
såres,
hver
enda
tåre
Каждый
раз,
когда
тебе
больно,
каждая
пролитая
слеза
Hver
gang
du
gråter,
gråter
jeg
og
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
плачу
и
я
Hvert
valg
du
velger
Каждый
твой
выбор
Hver
tanke
du
tenker
Каждая
твоя
мысль
Hver
eneste
motstand
du
har
Каждое
препятствие
на
твоём
пути
Jeg
veit
faktisk
ikke
hvor
jeg
burde
starte
Я,
честно
говоря,
не
знаю,
с
чего
начать
Hvilken
vinkel
jeg
bør
velge,
hvilken
retning
jeg
bør
ta
det
Какой
угол
выбрать,
в
каком
направлении
двигаться
Jeg
tenker
sånn
at
kanskje
jeg
bør
starte
helt
fra
starten
Думаю,
что,
наверное,
стоит
начать
с
самого
начала
Men
samtidig
blir
det
kanskje
altfor
langt
å
dra
tilbake
Но
в
то
же
время,
возможно,
это
слишком
долгий
путь
назад
Så
jeg
starter
her
Так
что
я
начну
здесь
Jeg
får
vel
starte
med
å
beklage
meg
Пожалуй,
начну
с
извинений
Jeg
veit
at
du
har
lagd
for
mange
bortforklaringer
for
deg
sjæl
opp
igjennom
Я
знаю,
что
ты
придумал
слишком
много
оправданий
для
себя
за
все
эти
годы
Til
å
ha
tålmodighet
nok
til
at
jeg
skal
bortforklare
meg
Чтобы
у
тебя
хватило
терпения
выслушивать
мои
оправдания
Men
det
jeg
ikke
kan
få
veiva
bort
Но
то,
что
я
не
могу
просто
отмахнуть
Er
hvordan
du
fortsatt
lever
etter
alt
det
jeg
har
gjort
Это
то,
как
ты
всё
ещё
живёшь
после
всего,
что
я
сделал
Kunne
sagt
jeg
er
lei
for
alt,
men
hva
hjelper
det
noen
Мог
бы
сказать,
что
мне
жаль
за
всё,
но
кому
от
этого
легче
Hva
hjelper
det
på
det
faktum
at
du
aldri
klarte
skolen
Как
это
поможет
тому
факту,
что
ты
так
и
не
закончила
школу
At
du
aldri
klarte
å
passe
inn,
svevde
rundt
i
klassen
din
Что
ты
никогда
не
могла
вписаться,
парила
где-то
в
стороне
от
своего
класса
Hele
livet
følt
du
måtte
gjemme
deg
bak
maska
di
Всю
жизнь
чувствовала,
что
должна
прятаться
за
маской
Det
er
min
feil
Это
моя
вина
Ville
bare
ha
sagt
ifra
Просто
хотел
сказать
For
alt
jeg
ønsker
meg
i
dag
er
at
du
har
det
bra
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
сегодня,
это
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо
Lei
meg
hver
gang
du
er
lei
deg
Мне
грустно
каждый
раз,
когда
тебе
грустно
Hver
gang
du
tviler,
tviler
jeg
og
Каждый
раз,
когда
ты
сомневаешься,
сомневаюсь
и
я
Hver
gang
du
såres,
hver
enda
tåre
Каждый
раз,
когда
тебе
больно,
каждая
пролитая
слеза
Hver
gang
du
gråter,
gråter
jeg
og
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
плачу
и
я
Hvert
valg
du
velger
Каждый
твой
выбор
Hver
tanke
du
tenker
Каждая
твоя
мысль
Hver
eneste
motstand
du
har
Каждое
препятствие
на
твоём
пути
Hver
gang
du
fornekter
Каждый
раз,
когда
ты
отрицаешь
Hver
gang
du
ser
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
Hver
gang
du
griner
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Og
hver
gang
du
ler
И
каждый
раз,
когда
ты
смеёшься
Hver
sang
du
synger,
hvert
show
du
spiller
Каждая
песня,
которую
ты
поёшь,
каждое
шоу,
которое
ты
играешь
Hver
gang
du
smiler,
da
er
jeg
også
med
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
я
тоже
там
Og
d'er
derfor
jeg
går
rundt
og
har
det
vanskelig
inni
meg
И
поэтому
мне
так
тяжело
внутри
For
om
jeg
kunne
løfta
all
den
vekta
du
driver
og
drasser
rundt
på
inni
deg
Потому
что
если
бы
я
мог
снять
весь
тот
груз,
который
ты
таскаешь
внутри
себя
Ville
jeg
ha
tilbudt
deg
å
slippe,
bare
et
bitte
lite
stykke
Я
бы
предложил
тебе
отпустить
его,
хотя
бы
на
чуть-чуть
På
stien
du
tror
at
bare
du
befinner
deg
på
На
пути,
по
которому,
как
ты
думаешь,
идёшь
только
ты
Det
er
flere
enn
én
på'n,
selvom
du
ikke
ser
folk
На
нём
больше,
чем
один
человек,
даже
если
ты
не
видишь
других
Faen,
jeg
skulle
ønske
du
kunne
se
det
jeg
ser
nå
Блин,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
могла
видеть
то,
что
вижу
я
сейчас
Men
hvem
er
jeg
til
å
være
Mr.
Tror
Jeg
Vet
Alt
Но
кто
я
такой,
чтобы
быть
Мистером
Всё
Знайкой
Men
du
er
ensom
når
du
er
med
folk
Но
ты
одинока,
даже
когда
ты
с
людьми
Alltid
følt
deg
utafor,
sjangler
gjennom
natta
nå
Всегда
чувствовала
себя
лишней,
бредёшь
сквозь
ночь
сейчас
Hele
livet
gått
og
følt
du
alltid
måtte
passe
på
Всю
жизнь
чувствовала,
что
должна
быть
настороже
Og
alt
er
min
feil
И
всё
это
моя
вина
Ville
bare
ha
sagt
ifra
Просто
хотел
сказать
For
alt
jeg
ønsker
meg
i
dag
er
at
du
har
det
bra
Потому
что
всё,
чего
я
хочу
сегодня,
это
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо
Lei
meg
hver
gang
du
er
lei
deg
Мне
грустно
каждый
раз,
когда
тебе
грустно
Hver
gang
du
tviler,
tviler
jeg
og
Каждый
раз,
когда
ты
сомневаешься,
сомневаюсь
и
я
Hver
gang
du
såres,
hver
enda
tåre
Каждый
раз,
когда
тебе
больно,
каждая
пролитая
слеза
Hver
gang
du
gråter,
gråter
jeg
og
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
плачу
и
я
Hvert
valg
du
velger
Каждый
твой
выбор
Hver
tanke
du
tenker
Каждая
твоя
мысль
Hver
eneste
motstand
du
har
Каждое
препятствие
на
твоём
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Nyhus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.