Endless - Skinnet Bedrar - перевод текста песни на русский

Skinnet Bedrar - Endlessперевод на русский




Skinnet Bedrar
Внешность обманчива
Hun var en iskald is en solskinnsdag
Ты была как холодный лёд в солнечный день
Hun var en paraply for meg når det regnet som faen
Ты была моим зонтом, когда лил проливной дождь
Til jeg fant ut at hvem hun egentlig var
Пока я не узнал, кто ты на самом деле
Hun var et soleklart eksempel at skinnet bedrar
Ты была ярким примером того, что внешность обманчива
Jeg ga hun alt hun ville ha mellom himmel og hav
Я дал тебе всё, что ты хотела, между небом и землёй
Til jeg fant ut at hun var "down" med en rikere kar
Пока не узнал, что ты связалась с парнем побогаче
jeg sitter kun igjen med minner og en kassegitar
Так что у меня остались только воспоминания и гитара
Men det passer meg bra fordi du fucket opp alt
Но мне это подходит, потому что ты всё испортила
Du sa du sov hos en vinnene men jeg tror det var Nils
Ты сказала, что ночевала у подруги, но я думаю, это был Нильс
Jeg tror ikke at den venninna di fins
Я не верю, что у тебя есть эта подруга
Det er bare et skalkeskjul når du er ute og drikker deg full
Это всего лишь прикрытие, когда ты уходишь напиваться
Jeg voktet hjertet ditt som gull til du gjorde mitt til kull
Я берег твое сердце как золото, пока ты не превратила моё в уголь
Jeg sa "Om du er keen å gjøre noe du bare si ifra"
Я говорил: "Если хочешь что-то сделать, просто скажи"
Hun sa "Ååh du spiller jo alt for mye FIFA"
Ты отвечала: "Ой, ты слишком много играешь в FIFA"
jeg gamer hele dagen er livet mitt godt
Так что теперь я играю весь день, и моя жизнь хороша
kan jeg kun lage musikk og samle Portemoné kort
Теперь я могу только писать музыку и коллекционировать карточки Pokémon
(Ref.)
(Припев)
(For du var) innmari innmari innmari digg
(Ведь ты была) чертовски, чертовски, чертовски привлекательна
Frem til du ble innmari innmari stygg
Пока не стала чертовски, чертовски отвратительна
Hele din personlighet lyste klart
Вся твоя личность сияла так ярко
Du var et soleklart eksempel at skinnet bedrar
Ты была ярким примером того, что внешность обманчива
Men det går bra
Но всё в порядке
Du var innmari innmari innmari digg
Ты была чертовски, чертовски, чертовски привлекательна
Frem til du ble innmari innmari stygg
Пока не стала чертовски, чертовски отвратительна
Hele din personlighet lyste klart
Вся твоя личность сияла так ярко
Du ble et soleklart eksempel at skinnet bedrar
Ты стала ярким примером того, что внешность обманчива
Men det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Но всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Ja det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Да, всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Ja det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Да, всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Det går braa-ahha ja det går bra det går bra
Всё хорошо-о-о, да, всё хорошо, всё хорошо
(2 vers)
(2 куплет)
Hun var en slush i en tropesommer rush
Ты была как слякоть в тропической летней суете
Det var hun og meg fortid ihvertfall trodde jeg det først
Это были мы с тобой, прошлое, по крайней мере, я так думал сначала
Men du var ikke den du sa du var hun var
Но ты была не той, за кого себя выдавала, ты была так
Langt langt langt ifra det man kaller bra
Далеко, далеко, далеко от того, что можно назвать хорошим
Husker hun fortalte meg at hun var hos pappa
Помню, ты сказала мне, что ты у папы
Synes det var rart at hun var oppe natta
Мне показалось странным, что ты не спишь ночью
Da faren din kom gående med henna full av poser
Когда твой отец пришел с полными сумками
tax-free avdelinga da han kom hjem fra polen
Из магазина беспошлинной торговли, возвращаясь из Польши
Ja det var den dagen da jeg skjønte hvem du var
Да, это был тот день, когда я понял, кто ты
Det var dagen det gikk opp for meg hvor nådeløs du var
Это был день, когда я понял, насколько ты безжалостна
Og jeg burde vell ha fatta hva du egentlig drev med
И мне следовало догадаться, чем ты на самом деле занимаешься
Jeg tror nok jeg var redd jeg skulle ende opp aleine
Думаю, я боялся остаться один
Men du er borte og jeg har ikke hatt det bedre
Но ты ушла, и мне стало намного лучше
Gresset gror og sola skinner over plenen
Растет трава, и солнце светит на лужайке
alt i alt jeg konkludere med at selv om
В общем, я должен сделать вывод, что, хотя
Du var pen var det aldri mer enn det
Ты была красива, это было всё, что в тебе было
(Ref.)
(Припев)
(For du var) innmari innmari innmari digg
(Ведь ты была) чертовски, чертовски, чертовски привлекательна
Frem til du ble innmari innmari stygg
Пока не стала чертовски, чертовски отвратительна
Hele din personlighet lyste klart
Вся твоя личность сияла так ярко
Du var et soleklart eksempel at skinnet bedrar
Ты была ярким примером того, что внешность обманчива
Men det går bra
Но всё в порядке
Du var innmari innmari innmari digg
Ты была чертовски, чертовски, чертовски привлекательна
Frem til du ble innmari innmari stygg
Пока не стала чертовски, чертовски отвратительна
Hele din personlighet lyste klart
Вся твоя личность сияла так ярко
Du ble et soleklart eksempel at skinnet bedrar
Ты стала ярким примером того, что внешность обманчива
Men det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Но всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Ja det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Да, всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Ja det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Да, всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Det går braa-ahha ja det går bra det går bra
Всё хорошо-о-о, да, всё хорошо, всё хорошо
(For du var) innmari innmari innmari digg
(Ведь ты была) чертовски, чертовски, чертовски привлекательна
Frem til du ble innmari innmari stygg
Пока не стала чертовски, чертовски отвратительна
Hele din personlighet lyste klart
Вся твоя личность сияла так ярко
Du var et soleklart eksempel at skinnet bedrar
Ты была ярким примером того, что внешность обманчива
Men det går bra
Но всё в порядке
Du var innmari innmari innmari digg
Ты была чертовски, чертовски, чертовски привлекательна
Frem til du ble innmari innmari stygg
Пока не стала чертовски, чертовски отвратительна
Hele din personlighet lyste klart
Вся твоя личность сияла так ярко
Du ble et soleklart eksempel at skinnet bedrar
Ты стала ярким примером того, что внешность обманчива
Men det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Но всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Ja det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Да, всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Ja det går braa-ahha ja det går bra (a-a-a-a-a-a)
Да, всё хорошо-о-о, да, всё хорошо (а-а-а-а-а-а)
Det går braa-ahha ja det går bra det går bra
Всё хорошо-о-о, да, всё хорошо, всё хорошо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.