Текст и перевод песни Endless - Lyset I Hverdagen
Lyset I Hverdagen
The Light in Everyday Life
Ikke
tro
at
en
eneste
en
av
dere
skremmer
meg
Don't
think
for
a
second
that
any
of
you
scare
me
Mange
flere
større,
verre
folk
har
prøvd
å
temme
meg
Many
more,
bigger,
worse
people
have
tried
to
tame
me
Skakke
benekte
jeg
har
hatt
og
levd
et
stressa
liv
Can't
deny
I've
had
and
lived
a
stressful
life
Men
det
har
ihvertfall
gjort
meg
dritgod
på
å
være
defensiv
But
it
has
at
least
made
me
damn
good
at
being
defensive
Har
flere
ting,
kan
for
eksempel
slå
av
øra
I
have
several
things,
for
example,
I
can
turn
off
my
ears
Og
uten
lyd
er
sinnatrynet
deres
til
å
dø
av
And
without
sound,
your
angry
face
is
to
die
for
Hør
a!
Jeg
har
lite
tro
på
at
du
vil
meg
godt
Listen!
I
have
little
faith
that
you
mean
me
well
Hittil
har
ihvertfall
ikke
mange
klart
å
stille
opp
So
far,
not
many
have
managed
to
step
up
Nei,
de
fleste
som
har
prøvd
har
alltid
gitt
det
opp
No,
most
who
have
tried
have
always
given
up
Venter
bare
på
det,
som
et
timeglass
Just
waiting
for
it,
like
an
hourglass
Sier
ikke
dette
for
å
bli
et
offer
I'm
not
saying
this
to
become
a
victim
Men
fordi
at
av
egenerfaring
bare
blir
det
sånn
But
because
from
experience,
it
just
becomes
like
that
Trenger
ikke
mye,
bare
et
bittelite
hint
I
don't
need
much,
just
a
tiny
hint
En
bitteliten
åpning,
så
lyset
slipper
til
A
tiny
opening,
so
the
light
can
get
in
Angsten
er
så
ekte,
mareritta
og
The
anxiety
is
so
real,
the
nightmares
and
Hvis
du
ikke
har
vært
meg,
kan
du'kke
forstå
If
you
haven't
been
me,
you
can't
understand
Og
du
har
aldri
vært
meg,
levd
mitt
liv
And
you've
never
been
me,
lived
my
life
Sett
mitt
slit,
det
jeg
mener
å
si
Seen
my
struggle,
what
I
mean
to
say
Er
at
jeg
er
redd,
redd,
redd
meg,
please
Is
that
I'm
scared,
scared,
save
me,
please
Se
meg,
elsk
meg,
sett
meg
fri
See
me,
love
me,
set
me
free
En
båt
uten
årer
A
boat
without
oars
En
bil
uten
ratt
A
car
without
a
steering
wheel
Jeg
sitter
her
alene
I
sit
here
alone
Så
jeg
slipper
å
bli
forlatt
So
I
don't
have
to
be
abandoned
Det
banker
på
og
banker
på
There's
a
knock
and
a
knock
Men
jeg
slipper
ingen
inn
But
I
don't
let
anyone
in
Og
det
jeg
frykter
aller
mest
And
what
I
fear
most
Er
samvittigheten
min
Is
my
conscience
Stranda
ble
til
kvikksand
The
beach
turned
to
quicksand
Sanda
ble
sement
The
sand
turned
to
cement
Nærhet
blei
et
fremmedord
Closeness
became
a
foreign
word
Fra
fjernt
til
nesten
glemt
Et
fengsel
uten
gitter
From
distant
to
almost
forgotten
A
prison
without
bars
Jeg
har
bygd
det
fengselet
selv
I
built
that
prison
myself
Jeg
legger
ikke
skylda
på
noen
andre
I
don't
blame
anyone
else
Men
det
er
ensomt
likevel
But
it's
lonely
anyway
For
jeg
trenger
ikke
mye,
bare
et
bittelite
hint
Because
I
don't
need
much,
just
a
tiny
hint
En
bitteliten
åpning,
så
lyset
slipper
til
A
tiny
opening,
so
the
light
can
get
in
Angsten
er
så
ekte,
mareritta
og
The
anxiety
is
so
real,
the
nightmares
and
Hvis
du
ikke
har
vært
meg,
kan
du'kke
forstå
If
you
haven't
been
me,
you
can't
understand
Og
du
har
aldri
vært
meg,
levd
mitt
liv
And
you've
never
been
me,
lived
my
life
Sett
mitt
slit,
det
jeg
mener
å
si
Seen
my
struggle,
what
I
mean
to
say
Er
at
jeg
er
redd,
redd,
redd
meg,
please
Is
that
I'm
scared,
scared,
save
me,
please
Se
meg,
elsk
meg,
sett
meg
fri
See
me,
love
me,
set
me
free
En
båt
uten
årer
A
boat
without
oars
En
bil
uten
ratt
A
car
without
a
steering
wheel
Sitter
her
alene
Sitting
here
alone
Så
jeg
slipper
å
bli
forlatt
So
I
don't
have
to
be
abandoned
Det
banker
på
og
banker
på
There's
a
knock
and
a
knock
Men
jeg
slipper
ingen
inn
But
I
don't
let
anyone
in
Og
det
jeg
frykter
aller
mest
And
what
I
fear
most
Er
samvittigheten
min
Is
my
conscience
Sammen
kan
vi
klare
så
mye
mer
Together
we
can
achieve
so
much
more
Jeg
trenger
bare
å
stole
på
at
noen
er
her
når
det
skjer
I
just
need
to
trust
that
someone
is
here
when
it
happens
Trenger
bare
å
vite
at
jeg
er
verdt
noenting
Just
need
to
know
that
I'm
worth
something
Trenger
bare
bittelite
lys
i
hverdagen
min
Just
need
a
little
light
in
my
everyday
life
En
båt
uten
årer
A
boat
without
oars
En
bil
uten
ratt
A
car
without
a
steering
wheel
Sitter
her
alene
Sitting
here
alone
Så
jeg
slipper
å
bli
forlatt
So
I
don't
have
to
be
abandoned
Det
banker
på
og
banker
på
There's
a
knock
and
a
knock
Men
jeg
slipper
ingen
inn
But
I
don't
let
anyone
in
Og
det
jeg
frykter
aller
mest
And
what
I
fear
most
Er
samvittigheten
min
Is
my
conscience
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Nyhus
Альбом
Rosas
дата релиза
11-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.