Endo - Como Antes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Endo - Como Antes




Como Antes
Like Before
ХDime si tu me extraña
Tell me if you miss me
Como yo a ti te extraño
Like I miss you
Tu ausencia a mi me esta haciendo daño
Your absence is hurting me
Pasan los dias y parecen años
The days pass and feel like years
Porque si tu no estas pa′ que voy pa' lante
Because if you're not here, why do I keep going?
Quisieran que las cosas fueran como antes
I wish things were like before
Llevarte el desayuno cuando te levantes
Bringing you breakfast when you wake up
Si quieres me conformo con ser tu amante
If you want, I'd settle for being your lover
Porque si tu no esta pa que voy pa lante
Because if you're not here, why do I keep going?
Quisieran que las cosas fueran como antes
I wish things were like before
Llevarte el desayuno cuando te levantes
Bringing you breakfast when you wake up
Si quieres me conformo con ser tu amante
If you want, I'd settle for being your lover
Me conformo con ser tu amanti
I'd settle for being your lover
O solo bajarte el panti
Or just taking off your panties
Tu eri mi mami no esa chanti
You're my mami, not that chick
En la alcoba, si hay luna llena se convierte en loba
In the bedroom, if there's a full moon, you turn into a wolf
Una bellaka y disimula care′ boba
A beautiful woman, pretending to be clueless
Yo se que te gustaba, como yo te daba
I know you liked how I gave it to you
Cuando me metia perco y te trepaba
When I was on percs and climbed on top of you
Lo mas que te encantaba era la freskeria debajo e las
What you loved most was the coolness under the
Sabanas y durante el proceso de mamar primero le echa baba
Sheets and during the process of sucking, first you drool on it
Yo por ti cubro los gastos
I cover the expenses for you
Con solo tener tu numero nuevo en mi contacto
Just by having your new number in my contacts
Le gusta Dubai no el canasto
You like Dubai, not the basket
Y sube efecto en instagram fumando pa ella no es pasto
And you post effects on Instagram, smoking, for you it's not grass
Pero a mi ya no me llama
But you don't call me anymore
Yo te extraño con cojones baby imagina mi cama
I miss you like crazy baby, imagine my bed
Yo soy tu caballero y tu eres mi dama
I am your knight and you are my lady
Tu eres mi taliban, yo soy tu Osama
You are my Taliban, I am your Osama
Porque si tu no esta pa que voy pa lante
Because if you're not here, why do I keep going?
Quisiera que las cosas fueran como antes
I wish things were like before
Llevarte el desayuno cuando te levantes
Bringing you breakfast when you wake up
Si quiere me conformo con ser tu amante
If you want, I'd settle for being your lover
Porque si tu no esta pa que voy pa lante
Because if you're not here, why do I keep going?
Quisieran que las cosas fueran como antes
I wish things were like before
Llevarte el desayuno cuando te levantes
Bringing you breakfast when you wake up
Si quieres me conformo con ser tu amante
If you want, I'd settle for being your lover
Hoy en día la noche es oro, y si lloro
Nowadays, the night is gold, and if I cry
S cuando te dedico los chanteos y los coros, con nadie quiero coros
It's when I dedicate the chants and choruses to you, I don't want choruses with anyone else
Yo soy un pirata y tu eres un tesoro, con el corazon bañado en oro
I am a pirate and you are a treasure, with a heart bathed in gold
Yo vivo detras de ti
I live behind you
Desde aquella vez que te meti, y cuesta cumplir lo que prometi
Since that time I got into you, and it's hard to fulfill what I promised
Ya me saqué el ferrari coje pa ti el buggati
I already got the Ferrari, take the Bugatti for you
Y si preguntan di que tu eres iluminati
And if they ask, say you're Illuminati
Espero que vuelvas, pa que este problema se resuelva
I hope you come back so this problem can be solved
Juro por ti dejo la hierba
I swear for you, I'll quit the weed
Tu recuerdo se conserva como tarzan y jane en una selva
Your memory is preserved like Tarzan and Jane in a jungle
Por eso quiero que te envuelvas
That's why I want you to get involved
Si tu me extraña, como yo a ti te extraño
If you miss me, like I miss you
Tu ausencia a mi me está haciendo daño
Your absence is hurting me
Pasan los dias y parecen años
The days pass and feel like years
Porque si tu no esta pa que voy pa lante
Because if you're not here, why do I keep going?
Quisieran que las cosas fueran como antes
I wish things were like before
Llevarte el desayuno cuando te levantes
Bringing you breakfast when you wake up
Si quieres me conformo con ser tu amante
If you want, I'd settle for being your lover
Porque si tu no esta pa que voy pa lante
Because if you're not here, why do I keep going?
Quisieran que las cosas fueran como antes
I wish things were like before
Llevarte el desayuno cuando te levantes
Bringing you breakfast when you wake up
Si quieres me conformo con ser tu amante
If you want, I'd settle for being your lover
Endo
Endo
Hebreo el 3 en 1
Hebrew the 3 in 1
Baby, te extraño
Baby, I miss you
Toy loco por abrazarte
I'm crazy to hug you
Secret Family
Secret Family
Los Rial, Oiste
Los Rial, you heard?
Los demas son chainatan
The rest are chainatan






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.