Текст и перевод песни Endo - Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ХDime
si
tu
me
extraña
Tell
me
if
you
miss
me
Como
yo
a
ti
te
extraño
Like
I
miss
you
Tu
ausencia
a
mi
me
esta
haciendo
daño
Your
absence
is
hurting
me
Pasan
los
dias
y
parecen
años
The
days
pass
and
feel
like
years
Porque
si
tu
no
estas
pa′
que
voy
pa'
lante
Because
if
you're
not
here,
why
do
I
keep
going?
Quisieran
que
las
cosas
fueran
como
antes
I
wish
things
were
like
before
Llevarte
el
desayuno
cuando
te
levantes
Bringing
you
breakfast
when
you
wake
up
Si
quieres
me
conformo
con
ser
tu
amante
If
you
want,
I'd
settle
for
being
your
lover
Porque
si
tu
no
esta
pa
que
voy
pa
lante
Because
if
you're
not
here,
why
do
I
keep
going?
Quisieran
que
las
cosas
fueran
como
antes
I
wish
things
were
like
before
Llevarte
el
desayuno
cuando
te
levantes
Bringing
you
breakfast
when
you
wake
up
Si
quieres
me
conformo
con
ser
tu
amante
If
you
want,
I'd
settle
for
being
your
lover
Me
conformo
con
ser
tu
amanti
I'd
settle
for
being
your
lover
O
solo
bajarte
el
panti
Or
just
taking
off
your
panties
Tu
eri
mi
mami
no
esa
chanti
You're
my
mami,
not
that
chick
En
la
alcoba,
si
hay
luna
llena
se
convierte
en
loba
In
the
bedroom,
if
there's
a
full
moon,
you
turn
into
a
wolf
Una
bellaka
y
disimula
care′
boba
A
beautiful
woman,
pretending
to
be
clueless
Yo
se
que
te
gustaba,
como
yo
te
daba
I
know
you
liked
how
I
gave
it
to
you
Cuando
me
metia
perco
y
te
trepaba
When
I
was
on
percs
and
climbed
on
top
of
you
Lo
mas
que
te
encantaba
era
la
freskeria
debajo
e
las
What
you
loved
most
was
the
coolness
under
the
Sabanas
y
durante
el
proceso
de
mamar
primero
le
echa
baba
Sheets
and
during
the
process
of
sucking,
first
you
drool
on
it
Yo
por
ti
cubro
los
gastos
I
cover
the
expenses
for
you
Con
solo
tener
tu
numero
nuevo
en
mi
contacto
Just
by
having
your
new
number
in
my
contacts
Le
gusta
Dubai
no
el
canasto
You
like
Dubai,
not
the
basket
Y
sube
efecto
en
instagram
fumando
pa
ella
no
es
pasto
And
you
post
effects
on
Instagram,
smoking,
for
you
it's
not
grass
Pero
a
mi
ya
no
me
llama
But
you
don't
call
me
anymore
Yo
te
extraño
con
cojones
baby
imagina
mi
cama
I
miss
you
like
crazy
baby,
imagine
my
bed
Yo
soy
tu
caballero
y
tu
eres
mi
dama
I
am
your
knight
and
you
are
my
lady
Tu
eres
mi
taliban,
yo
soy
tu
Osama
You
are
my
Taliban,
I
am
your
Osama
Porque
si
tu
no
esta
pa
que
voy
pa
lante
Because
if
you're
not
here,
why
do
I
keep
going?
Quisiera
que
las
cosas
fueran
como
antes
I
wish
things
were
like
before
Llevarte
el
desayuno
cuando
te
levantes
Bringing
you
breakfast
when
you
wake
up
Si
quiere
me
conformo
con
ser
tu
amante
If
you
want,
I'd
settle
for
being
your
lover
Porque
si
tu
no
esta
pa
que
voy
pa
lante
Because
if
you're
not
here,
why
do
I
keep
going?
Quisieran
que
las
cosas
fueran
como
antes
I
wish
things
were
like
before
Llevarte
el
desayuno
cuando
te
levantes
Bringing
you
breakfast
when
you
wake
up
Si
quieres
me
conformo
con
ser
tu
amante
If
you
want,
I'd
settle
for
being
your
lover
Hoy
en
día
la
noche
es
oro,
y
si
lloro
Nowadays,
the
night
is
gold,
and
if
I
cry
S
cuando
te
dedico
los
chanteos
y
los
coros,
con
nadie
quiero
coros
It's
when
I
dedicate
the
chants
and
choruses
to
you,
I
don't
want
choruses
with
anyone
else
Yo
soy
un
pirata
y
tu
eres
un
tesoro,
con
el
corazon
bañado
en
oro
I
am
a
pirate
and
you
are
a
treasure,
with
a
heart
bathed
in
gold
Yo
vivo
detras
de
ti
I
live
behind
you
Desde
aquella
vez
que
te
meti,
y
cuesta
cumplir
lo
que
prometi
Since
that
time
I
got
into
you,
and
it's
hard
to
fulfill
what
I
promised
Ya
me
saqué
el
ferrari
coje
pa
ti
el
buggati
I
already
got
the
Ferrari,
take
the
Bugatti
for
you
Y
si
preguntan
di
que
tu
eres
iluminati
And
if
they
ask,
say
you're
Illuminati
Espero
que
vuelvas,
pa
que
este
problema
se
resuelva
I
hope
you
come
back
so
this
problem
can
be
solved
Juro
por
ti
dejo
la
hierba
I
swear
for
you,
I'll
quit
the
weed
Tu
recuerdo
se
conserva
como
tarzan
y
jane
en
una
selva
Your
memory
is
preserved
like
Tarzan
and
Jane
in
a
jungle
Por
eso
quiero
que
te
envuelvas
That's
why
I
want
you
to
get
involved
Si
tu
me
extraña,
como
yo
a
ti
te
extraño
If
you
miss
me,
like
I
miss
you
Tu
ausencia
a
mi
me
está
haciendo
daño
Your
absence
is
hurting
me
Pasan
los
dias
y
parecen
años
The
days
pass
and
feel
like
years
Porque
si
tu
no
esta
pa
que
voy
pa
lante
Because
if
you're
not
here,
why
do
I
keep
going?
Quisieran
que
las
cosas
fueran
como
antes
I
wish
things
were
like
before
Llevarte
el
desayuno
cuando
te
levantes
Bringing
you
breakfast
when
you
wake
up
Si
quieres
me
conformo
con
ser
tu
amante
If
you
want,
I'd
settle
for
being
your
lover
Porque
si
tu
no
esta
pa
que
voy
pa
lante
Because
if
you're
not
here,
why
do
I
keep
going?
Quisieran
que
las
cosas
fueran
como
antes
I
wish
things
were
like
before
Llevarte
el
desayuno
cuando
te
levantes
Bringing
you
breakfast
when
you
wake
up
Si
quieres
me
conformo
con
ser
tu
amante
If
you
want,
I'd
settle
for
being
your
lover
Hebreo
el
3 en
1
Hebrew
the
3 in
1
Baby,
te
extraño
Baby,
I
miss
you
Toy
loco
por
abrazarte
I'm
crazy
to
hug
you
Secret
Family
Secret
Family
Los
Rial,
Oiste
Los
Rial,
you
heard?
Los
demas
son
chainatan
The
rest
are
chainatan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.