Endo - Me Siento Solo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Endo - Me Siento Solo




Me Siento Solo
I Feel Alone
Dime, ¿qué puedo hacer para recuperar el tiempo que perdimos?
Tell me, what can I do to recover the time we lost?
Dime, ¿qué puedo hacer con estas ganas de poder volverte a ver?
Tell me, what can I do with this desire to see you again?
¿Cómo le puedo hacer para recuperar lo que y yo un día fuimos?
How can I get back what you and I once were?
¿Cómo aceptar que todo nuestro amor es un periódico de ayer?
How can I accept that all our love is yesterday's news?
Me siento solo en casa
I feel alone at home
Porque ya no está la que me besa y me abraza
Because the one who kisses and hugs me is no longer here
Hasta el sol de hoy tu lugar nadie reemplaza
To this day, no one replaces your place
Ya ni me arrebato cuando fumo melaza
I don't even get high when I smoke molasses anymore
No lo que me pasa
I don't know what's wrong with me
Me siento solo en casa
I feel alone at home
Porque ya no está la que me besa y me abraza
Because the one who kisses and hugs me is no longer here
Hasta el sol de hoy tu lugar nadie reemplaza
To this day, no one replaces your place
Ya ni me arrebato cuando fumo melaza
I don't even get high when I smoke molasses anymore
No lo que me pasa
I don't know what's wrong with me
En esta carta te confieso me han contao'
In this letter, I confess, they've told me
He gastao' un pal' de pesos
I've spent a bunch of money
Solo porque se estrene tu regreso
Just hoping for your return
El desamor me tiene preso
Heartbreak has me imprisoned
Y desde que te fuiste no he bajao' el queso
And since you left, I haven't been able to make money
Aunque no te niego un par de capotia en el expreso
Although I won't deny a couple of flings on the side
Ya me han dao'
They've warned me
Mi mai' me dice que tenga cuidau'
My mom tells me to be careful
Que no confíe en el bobo criao'
Not to trust that spoiled brat
Amigo ese que tienes
That friend you have
Que solo dice lo que le conviene
Who only says what's convenient for him
Pero te apuesto que no te hace venir como
But I bet he doesn't make you come like
Te vienes cuando paso la lengua por tu toto
You come when I run my tongue over your pussy
Cuello y brazo
Neck and arm
Me dijiste mami que no había reemplazo
You told me, mami, there was no replacement
En este caso ahora soy yo quien dice no estar para atraso
In this case, now I'm the one who says I'm not here for delays
Aunque aveces me arrepiento
Although sometimes I regret it
Y vuelvo a seguirte los pasos
And I go back to following your footsteps
Me siento solo en casa
I feel alone at home
Porque ya no está la que me besa y me abraza
Because the one who kisses and hugs me is no longer here
Hasta el sol de hoy tu lugar nadie reemplaza
To this day, no one replaces your place
Ya ni me arrebato cuando fumo melaza
I don't even get high when I smoke molasses anymore
No lo que me pasa
I don't know what's wrong with me
Me siento solo en casa
I feel alone at home
Porque ya no está la que me besa y me abraza
Because the one who kisses and hugs me is no longer here
Hasta el sol de hoy tu lugar nadie reemplaza
To this day, no one replaces your place
Ya ni me arrebato cuando fumo melaza
I don't even get high when I smoke molasses anymore
No lo que me pasa
I don't know what's wrong with me
Te cuento lo que siento
I'll tell you what I feel
En el procedimiento pa' el calentamiento
In the process of warming up
Y pa' que me muerdas yo te tiento
And I tempt you to bite me
Un par de veces tiene 35 pero no envejece
A couple of times she's 35 but doesn't age
Y eso que mete mano desde los 13
And she's been doing it since she was 13
Cocina como camina
She cooks like she walks
La medicina pa' mi porcina
The medicine for my pig
Salió de la trina ahora de vacaciones
She left the hustle, now on vacation
Pa' la china un par de fotos pa' instagram
For the girl, a couple of photos for Instagram
La nena es como un iman de poder Graceskull Like He-man
The girl is like a Graceskull power magnet like He-man
Vuelve que estoy en espera sentao'
Come back, I'm waiting sitting
En la escalera las airforce con la combi
On the stairs, Air Force 1s with the combi
Espeta la new era se que te gustan los cacos
The New Era awaits, I know you like thugs
Que rompe la libra y llena el saco, recuerda que siempre voy a ser tu flaco
Who break the pound and fill the bag, remember I'll always be your skinny guy
Dime, ¿qué puedo hacer para recuperar el tiempo que perdimos?
Tell me, what can I do to recover the time we lost?
Dime, ¿qué puedo hacer con estas ganas de poder volverte a ver?
Tell me, what can I do with this desire to see you again?
¿Cómo le puedo hacer para recuperar lo que y yo un día fuimos?
How can I get back what you and I once were?
¿Cómo aceptar que todo nuestro amor es un periódico de ayer?
How can I accept that all our love is yesterday's news?
Me siento solo en casa
I feel alone at home
Porque ya no está la que me besa y me abraza
Because the one who kisses and hugs me is no longer here
Hasta el sol de hoy tu lugar nadie reemplaza
To this day, no one replaces your place
Ya ni me arrebato cuando fumo melaza
I don't even get high when I smoke molasses anymore
No lo que me pasa
I don't know what's wrong with me
Me siento solo en casa
I feel alone at home
Porque ya no está la que me besa y me abraza
Because the one who kisses and hugs me is no longer here
Hasta el sol de hoy tu lugar nadie reemplaza
To this day, no one replaces your place
Ya ni me arrebato cuando fumo melaza
I don't even get high when I smoke molasses anymore
No lo que me pasa
No lo que me pasa
Baby, extraño todo lo vivido contigo
Baby, I miss everything we lived together
Ya no es lo mismo sin ti
It's not the same without you
Endo, esto es secret family, Jean Paul
Endo, this is Secret Family, Jean Paul
Hebreo el 3 en 1
Hebrew, the 3 in 1





Авторы: Anibal Figueroa Del Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.