Текст и перевод песни Endo - Oso Polar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pego
a
la
buena
o
me
pego
a
la
mala
I'll
stick
to
the
good
or
stick
to
the
bad
Boty
si
tu
no
jalas
y
en
la
guerra
resbala
Booty
if
you
don't
pull
and
slip
in
the
war
Te
vas
para
la
caja,
no
quiero
migajas
You're
going
in
the
box,
I
don't
want
crumbs
Lo
que
sube
baja,
oso
polar
los
trabaja
What
goes
up
must
come
down,
polar
bear
works
them
Esto
es
Secret
Family
This
is
Secret
Family
Los
Real
G,
seguimos
matando
The
Real
G's,
we
keep
killing
Hablenme
de
dino
y
poder
Talk
to
me
about
dino
and
power
Que
por
lo
mío
me
voy
a
joder
That
for
mine
I'm
going
to
fuck
myself
Aquí
tenemos
para
responder
Here
we
have
to
answer
Van
a
guerriar
o
se
van
a
esconder
Are
you
going
to
fight
or
are
you
going
to
hide
No
reclamen
el
trono
Don't
claim
the
throne
Yerba
mala
no
muere
con
abono
Weeds
don't
die
with
fertilizer
Los
tengo
de
empleados
a
todos
en
el
cono
I
have
them
all
employed
in
the
cone
Y
se
van
a
morir
si
de
causalidad
los
menciono
And
they're
going
to
die
if
I
happen
to
mention
them
La
air
force
blancas,
los
white
The
white
air
force,
the
white
Y
los
parte
una
funda
blueboll
And
the
blueboll
bag
breaks
them
Y
dos
copas
y
blaycky
y
frontiarle
And
two
drinks
and
blaycky
and
frontiarle
A
cualquiera,
como
yaga
y
mackie
To
anyone,
like
Yaga
and
Macky
El
cohete
va
en
despegué
The
rocket
is
taking
off
Es
casi
imposible
la
peste
no
riegue
It
is
almost
impossible
for
the
plague
not
to
spread
Capital
de
camino,
puede
que
me
ciegue
Capital
on
the
way,
it
might
blind
me
Y
tu
alma
a
la
muerte
la
entregue
And
your
soul
to
death
delivered
Socio
tenemos
rifles
como
afganistan
y
la
bestia
Partner
we
have
rifles
like
Afghanistan
and
the
beast
Me
esta
preguntado
que
donde
cabrones
ustedes
están
He's
asking
me
where
the
fuck
you
guys
are
Tonto
que
roncaron
y
el
negro
a
la
bici
tuvo
que
poner
stang
Fool
who
snored
and
the
black
man
had
to
put
stang
on
the
bike
Suena
el
ratatan,
te
dan
35
te
pones
la
jersey
duran
Hear
the
rat-a-tat,
they
give
you
35,
you
put
on
the
jersey
last
Si
siguen
la
movie
If
they
follow
the
movie
Se
pueden
estrellar
como
los
meteoritos
They
can
crash
like
the
meteorites
Esto
no
estoy
story,
baje
le
dos
vaquerito
This
ain't
no
story,
get
down
two
cowboys
Dime
tu
quien
va
a
poner
el
freno
Tell
me
who's
gonna
put
on
the
brake
Para
sacar
el
palo
y
regar
el
veneno
To
get
the
stick
and
spread
the
poison
Hasta
que
se
escuche
el
trueno
Until
the
thunder
is
heard
Para
todos
los
problemas
ajenos
For
all
the
problems
of
others
La
muralla
china
The
Great
Wall
of
China
Sigan
quemandosen
las
esquinas
Keep
burning
yourselves
in
the
corners
Que
cuando
me
les
pare
de
frente
When
I
stand
in
front
of
you
Los
voy
a
dejar
en
un
viaje
de
heroína
I'm
going
to
leave
you
on
a
heroin
trip
No
busco
pretexto
I
am
not
looking
for
an
excuse
Insepticida
para
los
inceptos
Insecticide
for
the
insectivores
Los
acuesto,
no
te
diste
de
cuenta
I
put
you
to
bed,
you
didn't
realize
Y
te
puso
los
polos
opuestos
And
put
the
opposite
poles
on
you
Yo
guerreo
solo
I
fight
alone
Ustedes
saben
el
protocolo
You
know
the
protocol
Pasame
le
rolo
y
en
media
hora
Pass
me
the
roll
and
in
half
an
hour
Te
despegan
el
cocodrilo
del
apolo
They'll
peel
the
crocodile
off
the
apollo
La
bomba
de
hiroshima,
te
cambiamos
el
clima
The
Hiroshima
bomb,
we'll
change
the
weather
Aquí
no
se
escatima,
me
ciento
poderoso
There's
no
skimping
here,
I
feel
powerful
No
jala
ni
un
metal
mojoso,
no
es
que
suene
mogozo
Not
a
rusty
metal
pulling,
it's
not
that
it
sounds
joyful
Es
que
ustedes
cabrones
suenan
bien
ochentosos
It's
that
you
guys
sound
like
you're
from
the
80's
Los
demás
son
The
others
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.