Endre Blaq feat. John Skywalker - Stay Vested - перевод текста песни на немецкий

Stay Vested - John Skywalker , Endre Blaq перевод на немецкий




Stay Vested
Bleib Investiert
Spiritual wealth got me in a different tax bracket
Spiritueller Reichtum bringt mich in eine andere Steuerklasse
Luxurious habits, I move like electromagnets
Luxuriöse Gewohnheiten, ich bewege mich wie Elektromagnete
No static, low traction
Keine Statik, geringe Traktion
Non-stop, as I, still get it, get it like slow traffic
Non-Stop, während ich es immer noch bekomme, bekomme es wie langsamer Verkehr
John Stewart, I am him
John Stewart, ich bin es
Green Lantern, I'm that lit, matchless
Green Lantern, ich bin so erleuchtet, unvergleichlich
As if there was a Tinder app for rapping
Als ob es eine Tinder-App fürs Rappen gäbe
I'd need a duplicate profile to match with
Ich bräuchte ein Duplikat-Profil, um damit übereinzustimmen
I'm charismatic
Ich bin charismatisch
So, I don't force attraction
Also erzwinge ich keine Anziehung
If it's wack, I divorce the action, before it happens
Wenn es schlecht ist, trenne ich mich von der Aktion, bevor sie passiert
I imagine bliss, then prey on it
Ich stelle mir Glückseligkeit vor und jage sie dann
Not in a predatory way, but I'm not passive
Nicht auf räuberische Weise, aber ich bin nicht passiv
I'm patient, putting a leash on my passions
Ich bin geduldig und lege meine Leidenschaften an die Leine
Otherwise become Thanos and start snappin'
Ansonsten werde ich zu Thanos und fange an zu schnipsen
Making the opposition vanish
Lasse die Opposition verschwinden
Stay vested
Bleib investiert
A good heart is a long-term investment
Ein gutes Herz ist eine langfristige Investition
Stay vested, stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert, bleib investiert
A good heart is a long-term investment
Ein gutes Herz ist eine langfristige Investition
Stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert
It's simply mathematics, quantum mechanics
Es ist einfach Mathematik, Quantenmechanik
Magic, that's so graphic
Magie, das ist so anschaulich
The skeptics, get astonished, they lean back like italics
Die Skeptiker sind erstaunt, sie lehnen sich zurück wie Kursivschrift
I dream gigantic
Ich träume gigantisch
Just to catch it requires the hands of Galactus
Um es zu fangen, braucht man die Hände von Galactus
Staying humble 'cause there's no wisdom in bragging
Ich bleibe bescheiden, denn es gibt keine Weisheit im Angeben
A peaceful mind is my kind of designer fashion
Ein friedlicher Geist ist meine Art von Designermode
Don't get me wrong, I mean, you got nice swag
Versteh mich nicht falsch, ich meine, du hast einen schönen Style
But some things look better without a price tag
Aber manche Dinge sehen ohne Preisschild besser aus
Trying to hide your stress with a dress code
Du versuchst, deinen Stress mit einer Kleiderordnung zu verbergen
You bogus
Du bist unecht
Faking your wokeness like hypnosis
Du täuschst dein Erwachen vor wie Hypnose
Boasting, how you're cut from expensive cloth
Du prahlst, wie du aus teurem Stoff geschnitten bist
What it mean though?
Was bedeutet das?
I'm cut from the fabric of space
Ich bin aus dem Stoff des Weltraums geschnitten
It's not meant to be; it's phenomenal
Es ist nicht beabsichtigt; es ist phänomenal
Stay vested
Bleib investiert
A good heart is a long-term investment
Ein gutes Herz ist eine langfristige Investition
Stay vested, stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert, bleib investiert
A good heart is a long-term investment
Ein gutes Herz ist eine langfristige Investition
Stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert
You spit game, I spit education
Du sprichst Spielchen, ich spreche Bildung
You switch lanes, I switch elevations
Du wechselst die Spur, ich wechsle die Ebenen
At the speed of thought so my concentration
Mit der Geschwindigkeit des Denkens, also ist meine Konzentration
Is deeper than all of your conversations
Tiefer als all deine Gespräche
Combined, yea, your money talks but what it do?
Zusammen, ja, dein Geld spricht, aber was tut es?
You got bad karma, better pay your dues
Du hast schlechtes Karma, bezahle lieber deine Schulden
You sacrifice, I economize
Du opferst, ich spare
Sometimes if you want justice, you gotta compromise
Manchmal, wenn du Gerechtigkeit willst, musst du Kompromisse eingehen
Oftentimes, I'll settle; that's how you colonize
Oftmals werde ich mich einigen; so kolonisierst du
Better than being you trying to monopolize
Besser, als du zu sein, die versucht zu monopolisieren
Always in competition
Immer im Wettbewerb
Hungry to be the boss
Hungrig, der Boss zu sein
But people don't respect the boss, they respect the position
Aber die Leute respektieren nicht den Boss, sie respektieren die Position
Leadership ain't really about accomplishments
Führung hat nicht wirklich mit Leistungen zu tun
Any recognition I get, is just a compliment
Jede Anerkennung, die ich bekomme, ist nur ein Kompliment
For you it's a necessity
Für dich ist es eine Notwendigkeit
I mean you even feed off the jealousy
Ich meine, du ernährst dich sogar von der Eifersucht
Pathetic, to get attention
Erbärmlich, um Aufmerksamkeit zu bekommen
You go out on a limb like prosthetics
Du lehnst dich aus dem Fenster wie Prothesen
Because you keep it 300 like your credit score
Weil du es wie 300 hältst, wie deine Kreditwürdigkeit
Your insecurity got you indebted
Deine Unsicherheit hat dich verschuldet
Cash rules everything around you like a king does
Bargeld regiert alles um dich herum, wie ein König es tut
In its kingdom, you're merely a peasant
In seinem Königreich bist du nur eine Bäuerin
Disconnected from friends and family and it hurts to see
Getrennt von Freunden und Familie, und es tut weh zu sehen
You think payback is bitch? Wrong currency
Du denkst, Rache ist eine Schlampe? Falsche Währung
Affluent with remorse so
Reich an Reue, also
A poor soul, you become, you need more soul
Eine arme Seele, du wirst, du brauchst mehr Seele
That's not a mouthful, that's a morsel
Das ist kein Mundvoll, das ist ein Leckerbissen
That'll leave you speechless like morse code
Das wird dich sprachlos machen wie Morsecode
Excellence ain't a standard; it's a lifestyle
Exzellenz ist kein Standard; es ist ein Lebensstil
So, when you're me
Also, wenn du ich bist
Compassion don't cost a thing
Mitgefühl kostet nichts
A good heart is a long-term investment
Ein gutes Herz ist eine langfristige Investition
This is my reminder to y'all: stay vested
Dies ist meine Erinnerung an euch alle: Bleibt investiert
Stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert
A good heart is a long-time investment
Ein gutes Herz ist eine langfristige Investition
Stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert
Stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert
Stay vested, stay vested
Bleib investiert, bleib investiert
A real good heart can be hard to find
Ein wirklich gutes Herz kann schwer zu finden sein
Just guard your heart, and take your time
Beschütze einfach dein Herz und nimm dir Zeit





Авторы: John Nicholson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.