Endre Blaq - Fade Away - перевод текста песни на немецкий

Fade Away - Endre Blaqперевод на немецкий




Fade Away
Verblassen
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away, hey
Manchmal möchte ich verblassen, hey
Oh I, sometimes I wanna fade away
Oh ich, manchmal möchte ich verblassen
Things we do
Dinge, die wir tun
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Must be true to you
Müssen wahr für dich sein
Even through your successes
Selbst bei deinen Erfolgen
You're too indebted for the credit
Bist du zu verschuldet für die Anerkennung
Before the movie even started
Bevor der Film überhaupt angefangen hat
They're telling you roll the credits
Sagen sie dir, du sollst den Abspann abrollen
Before you can edit, it's kind of pathetic
Bevor du schneiden kannst, ist es irgendwie erbärmlich
Like Rachel Dolezal, fading to black
Wie Rachel Dolezal, die zu Schwarz verblasst
But I'm already that
Aber das bin ich schon
I'm fading away
Ich verblasse
Just like wave, I flow with the flow
Wie eine Welle fließe ich mit dem Strom
I know where I'm at, but where I'm going
Ich weiß, wo ich bin, aber wohin ich gehe
I know the direction I'm growing
Ich kenne die Richtung, in die ich wachse
Give me the green light, but I'm slowing
Gib mir grünes Licht, aber ich werde langsamer
Down in this four-dimensional matrix
Unten in dieser vierdimensionalen Matrix
They're asking why I ain't made it
Sie fragen, warum ich es nicht geschafft habe
They're mistaken with that statement
Sie irren sich mit dieser Aussage
I'm Black History, so I'm always in the making
Ich bin Black History, also bin ich immer im Entstehen
Meditating in the dark til I'm enlightening like Raiden
Meditiere im Dunkeln, bis ich erleuchtet bin wie Raiden
Silence is the hair of the super saiyin, you can see that I'm glowing
Stille ist das Haar des Super-Saiyajin, du kannst sehen, dass ich leuchte
I see that you want everybody to know you
Ich sehe, dass du willst, dass jeder dich kennt
But are you really worth knowing?
Aber bist du es wirklich wert, gekannt zu werden?
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away, hey
Manchmal möchte ich verblassen, hey
Oh I, sometimes I wanna fade away
Oh ich, manchmal möchte ich verblassen
Things we do
Dinge, die wir tun
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Must be true to you
Müssen wahr für dich sein
I'm the Black sunshine, I took a day off
Ich bin der schwarze Sonnenschein, ich habe mir einen Tag frei genommen
By the end day, I realized, I really never had a day lost
Am Ende des Tages wurde mir klar, dass ich wirklich nie einen Tag verloren hatte
Eternal sunshine, I stopped counting my days
Ewiger Sonnenschein, ich habe aufgehört, meine Tage zu zählen
You got the day ones but still lacking in better days
Du hast die ersten Tage, aber es mangelt dir immer noch an besseren Tagen
To muscle up the strength, I ask for a better Whey
Um die Kraft aufzubauen, bitte ich um ein besseres Whey
Truth is these rappers are out of shape
Die Wahrheit ist, diese Rapper sind außer Form
Slim chance to impress me, I'm like "what a Waist/waste"
Geringe Chance, mich zu beeindrucken, ich sage "was für eine Taille/Verschwendung"
Get your weight up
Nimm dein Gewicht zu
I'm perfecting at light speed, and you are like wait up
Ich perfektioniere mit Lichtgeschwindigkeit, und du sagst "warte"
Akon with bars, it's light work
Akon mit Bars, es ist leichte Arbeit
Appreciate the god body like "nice church"
Schätze den Gottkörper wie "schöne Kirche"
A king of peace illustrating the art of war
Ein König des Friedens, der die Kunst des Krieges illustriert
As I meet/meat the standard like carnivores
Während ich den Standard erfülle/treffe wie Fleischfresser
Does anybody wanna hear real bars anymore
Möchte irgendjemand noch echte Bars hören
If Hip Hop is dead, I must be Demi Moore
Wenn Hip Hop tot ist, muss ich Demi Moore sein
Does anyone have love for a brotha brown skin
Hat irgendjemand Liebe für einen Bruder mit brauner Haut
Frown is bout as heavy as my crown is
Stirnrunzeln ist ungefähr so schwer wie meine Krone
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Sometimes I wanna fade away, hey
Manchmal möchte ich verblassen, hey
Oh I, sometimes I wanna fade away
Oh ich, manchmal möchte ich verblassen
Things we do
Dinge, die wir tun
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Must be true to you
Müssen wahr für dich sein
Light up a blunt and smoke the shame away
Zünde einen Blunt an und rauche die Schande weg
Open the champagne and sip this pain away
Öffne den Champagner und trinke diesen Schmerz weg
Watch WorldStar 'cause you're fucking bored
Schau WorldStar, weil du dich verdammt langweilst
Life is a bitch, so they're fucking with yours
Das Leben ist eine Schlampe, also ficken sie mit deinem
Life is a queen, you ain't fucking with mine
Das Leben ist eine Königin, du fickst nicht mit meinem
I'm looking for truth, where is the lie
Ich suche die Wahrheit, wo ist die Lüge
Get on your knees when you've fallen off
Geh auf die Knie, wenn du gefallen bist
And can't see the difference between depression and nonchalant
Und den Unterschied zwischen Depression und Nonchalance nicht sehen kannst
Spiritual wealth got me doing my taxes
Spiritueller Reichtum bringt mich dazu, meine Steuern zu machen
I open a note and write the trauma off
Ich öffne eine Notiz und schreibe das Trauma ab
It's irresponsible if I know don't my stressors
Es ist unverantwortlich, wenn ich meine Stressoren nicht kenne
I know the ledge, I know the edge, but act like I don't know it better
Ich kenne den Vorsprung, ich kenne die Kante, aber tue so, als ob ich es nicht besser wüsste
Happiness dies, then it's cryogenically frozen
Glück stirbt, dann wird es kryogenisch eingefroren
But in the future, it never learns to live in the moment
Aber in der Zukunft lernt es nie, im Moment zu leben
Put the sun in my pocket, wish I could save this day
Steck die Sonne in meine Tasche, ich wünschte, ich könnte diesen Tag retten
This is one of those hard times, sometimes
Das ist eine dieser harten Zeiten, manchmal
Sometimes, sometimes, I just
Manchmal, manchmal, ich einfach
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Things we do
Dinge, die wir tun
Sometimes I wanna fade away
Manchmal möchte ich verblassen
Must be true to you
Müssen wahr für dich sein





Авторы: John Nicholson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.