Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constantly
I
get
lost
in
the
thought
of
you
Ständig
verliere
ich
mich
in
Gedanken
an
dich
Please
excuse
me
this
is
all
I
ever
do
Bitte
entschuldige,
das
ist
alles,
was
ich
jemals
tue
The
brutal
truth
is
I'm
stuck
in
a
cycle
of
thinkin
bout
you
Die
brutale
Wahrheit
ist,
ich
stecke
in
einem
Kreislauf
fest,
in
dem
ich
an
dich
denke
The
fact
of
the
matter
is
I
want
you
Tatsache
ist,
ich
will
dich
The
way
that
you
look
at
me
baby
tells
me
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Baby,
sagt
mir
Some
part
of
you
wants
all
of
me
yeah
Ein
Teil
von
dir
will
mich
ganz,
ja
The
way
that
your
body
responds
to
me
Die
Art,
wie
dein
Körper
auf
mich
reagiert
It's
screamin
I
want
you
Es
schreit,
ich
will
dich
I
want
you
baby
Ich
will
dich,
Baby
I
want
you
all
to
me
Ich
will
dich
ganz
für
mich
I
want
you
baby
Ich
will
dich,
Baby
I
don't
want
you
to
take
this
love
from
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
diese
Liebe
nimmst
Give
me
everything
give
it
all
to
me
Gib
mir
alles,
gib
mir
alles
Constantly
I
dream
of
making
love
you
Ständig
träume
ich
davon,
mit
dir
zu
schlafen
Please
excuse
the
fact
that
this
is
all
I
ever
do
Bitte
entschuldige,
dass
das
alles
ist,
was
ich
jemals
tue
The
brutal
truth
is
my
body's
needin
you
Die
brutale
Wahrheit
ist,
mein
Körper
braucht
dich
The
fact
of
the
matter
is
I
want
you
Tatsache
ist,
ich
will
dich
I
want
you
all
to
me
Ich
will
dich
ganz
für
mich
I
want
you
baby
Ich
will
dich,
Baby
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
I
want
you
all
to
me
Ich
will
dich
ganz
für
mich
(to
want
me)
(mich
zu
wollen)
(the
way
that
I
want
you
to
want
me)
(so
wie
ich
will,
dass
du
mich
willst)
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
Give
me
your
love
Gib
mir
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.