Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cant
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
Because
I'm
still
stuck
on
last
night
Weil
ich
immer
noch
an
letzter
Nacht
hänge
This
ain't
love
no
more
no,
no
Das
ist
keine
Liebe
mehr,
nein,
nein
And
it
just
don't
feel
right
Und
es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
So
I'm
moving
on
Also
ziehe
ich
weiter
It
just
ain't
the
same
Es
ist
einfach
nicht
mehr
dasselbe
Now
that
the
loves
gone
Jetzt,
wo
die
Liebe
weg
ist
And
everything
that
I
do
Und
alles,
was
ich
tue
You
say
is
wrong
Sagst
du,
ist
falsch
What
I
gotta
do
to
make
you
see
Was
muss
ich
tun,
damit
du
siehst
There's
no
reason
Es
gibt
keinen
Grund
That
we
should
carry
on
Dass
wir
so
weitermachen
I'm
moving
on,
(The
love
that
we
had
has
long
gone)
Ich
ziehe
weiter,
(Die
Liebe,
die
wir
hatten,
ist
längst
vorbei)
I'm
moving
on,
(So
what
are
we
doing)
Ich
ziehe
weiter,
(Also,
was
machen
wir
hier)
I'm
moving
on,
on,
on
Ich
ziehe
weiter,
weiter,
weiter
(You
know
that
we
haven't
experienced
love
in
14
years)
(Du
weißt,
dass
wir
seit
14
Jahren
keine
Liebe
mehr
erlebt
haben)
Said
there's
no
more
time
for
tears
Sagte,
es
ist
keine
Zeit
mehr
für
Tränen
We
have
cried,
we
have
cried
Wir
haben
geweint,
wir
haben
geweint
We've
cried
and
we've
cried
all
of
these
years
Wir
haben
all
die
Jahre
geweint
und
geweint
I
have
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
And
I
have
done
some
wrong
Und
ich
habe
einiges
falsch
gemacht
Even
you
have
made
mistakes
Auch
du
hast
Fehler
gemacht
And
you
have
done
wrong
too
Und
auch
du
hast
einiges
falsch
gemacht
Can
you
look
me
in
my
eyes
Kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen
And
tell
me
what
we're
holding
on
to
Und
mir
sagen,
woran
wir
festhalten
I'm
moving
on,
(I
ain't
trying
to
hurt
nobody
but
I'm
tired
of
the
same
old
thing)
Ich
ziehe
weiter,
(Ich
will
niemanden
verletzen,
aber
ich
habe
das
ewig
Gleiche
satt)
I'm
moving
on,
(Every
time
its
the
same
old
game)
Ich
ziehe
weiter,
(Jedes
Mal
ist
es
das
gleiche
alte
Spiel)
I'm
moving
on,
on,
on
Ich
ziehe
weiter,
weiter,
weiter
(And
I'm
tired
I'm
so
tired
baby,
said
I'm
moving
on)
(Und
ich
bin
müde,
ich
bin
so
müde,
Schatz,
sagte,
ich
ziehe
weiter)
I
I'm
moving
on
Ich,
ich
ziehe
weiter
I
I'm
moving
on
Ich,
ich
ziehe
weiter
I'm
moving
on
on
Ich
ziehe
weiter,
weiter
I
I'm
moving
on
Ich,
ich
ziehe
weiter
You
must
think
I'm
your
fool
Du
musst
denken,
ich
bin
dein
Narr
You
keep
on
hurting
me
over
and
over
again
Du
verletzt
mich
immer
und
immer
wieder
And
over
again
Und
immer
wieder
Last
night
was
the
last
argument
Letzte
Nacht
war
der
letzte
Streit
And
before
its
too
late
Und
bevor
es
zu
spät
ist
I'm
moving
on
Ziehe
ich
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.