Enej - Ballada O Pewnej Podróży - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enej - Ballada O Pewnej Podróży




Ballada O Pewnej Podróży
Баллада о некотором путешествии
Сонце гріє, вітер віє
Солнце греет, ветер веет
З поля на долину,
С поля на долину,
Над водою гне з вербою
Над водою гнёт с вербою
Червону калину;
Красную калину;
На калині одиноке
На калине одиноко
Гніздечко гойдає,—
Гнёздышко качается,—
А де ж дівся соловейко?
А где ж делся соловейко?
Не питай, не знає.
Не спрашивай, не знаю.
Сонце гріє, вітер віє
Солнце греет, ветер веет
Червону калину
Красную калину.
Згадай лихо, та й байдуже...
Вспомни горе, да и всё равно...
Минулось... пропало...
Прошло... пропало...
Згадай добре,— серце в'яне:
Вспомни хорошее,— сердце вянет:
Чому не осталось?
Почему не осталось?
Отож гляну та згадаю:
Вот так взгляну да и вспомню:
Було, як смеркає,
Бывало, как смеркается,
Защебече на калині
Защебечет на калине
Ніхто не минає.
Никто не минует.
Де ватагу пройдисвіта
Где ватагу пройдох
Водив за собою,—
Водил за собою,—
Все осталось, все сумує,
Всё осталось, всё грустит,
Як руїни Трої.
Как руины Трои.
Все сумує,— тільки слава
Всё грустит,— только слава
Сонцем засіяла.
Солнцем засияла.
Не вмре кобзар, бо навіки
Не умрёт кобзарь, ведь навеки
Його привітала.
Его приветствовала.





Авторы: mirosław ortyński, piotr sołoducha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.