Текст и перевод песни Enej - Radio Hello
Dobryj
deń,
vitaye
tebe
radio
antykomerciyne
Good
day,
you
are
welcomed
by
anticommercial
radio
A
pohoda
bude
duzhe
parno
y
psychodelichne
And
the
campaign
will
be
very
steamy
and
psychedelic
I
skaže
kožen
raz
koly
mene
ne
ma
And
tell
me
every
time
when
I'm
not
here
Pokaże
de
pryjty
de
zelena
woda
You
will
show
where
to
come,
where
the
water
is
green
Podaruje
ti
neperespani
dni
Will
gift
you
days
without
sleep
Dobryj
deń
mersi,
dobryj
deń
tobi
Good
day,
mercy,
good
day
to
you
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Peredača
druha
druha
opcija
sowsim
ne
etyčna
The
second
broadcast,
the
second
option
is
not
at
all
ethical
Na
efiri
hraje
twoja
muzyka
monotematyčna
Your
monothematic
music
is
played
on
the
air
I
skažy
kożen
raz
koly
mene
ne
ma
And
tell
me
every
time
when
I'm
not
here
Pokažy
de
pryjty
de
zelena
woda
You
will
show
where
to
come,
where
the
water
is
green
Podaruje
ti
neperespani
dni
Will
gift
you
days
without
sleep
Dobryj
deń
mersi,
dobryj
deń
tobi
Good
day,
mercy,
good
day
to
you
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Dobryj
deń,
dobryj
deń
Good
day,
good
day
Tu
twoje
radio
Hello,
Hello
This
is
your
radio
Hello,
Hello
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslaw "mynio" Ortynski, Piotr "lolek" Soluducha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.