Enej - Taki kraj - перевод текста песни на английский

Taki kraj - Enejперевод на английский




Taki kraj
Such a Country
Taki kraj, w którym już
Such a country, where no more
Nie zawita spokój snów.
Peace will visit dreams.
Tam wojna toczy się,
There the war goes on,
Od miasta po wsie
From the city to the villages
I popalone domy nocą,
And the burned houses at night,
Niewidoczne we mgle.
Invisible in the mist.
Ograbili, spustoszyli,
They robbed, devastated,
Zaskoczyli ich we śnie.
Caught them sleeping.
Tam małe dziecko śpi,
There a little child sleeps,
Nie słyszy nic a nic.
Hears nothing at all.
Zabili ojca, matkę
They killed his father, mother
I kiedyś on też zabije ich.
And some day he will kill them too.
Taki kraj gdzie wojna karty rozdaje.
Such a country where war deals the cards.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Kiedy żołnierz nie wie za co życie oddaje.
When the soldier doesn't know what he is giving his life for.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Kiedy brat twój nagle wrogiem się staje.
When suddenly your brother becomes the enemy.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Tutaj każde dziecko karabin dostaje.
Here every child gets a rifle.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Trzy śmigłowce, dwa bombowce
Three helicopters, two bombers
Ostrzelały znowu dom.
Again shelled the house.
Ich nie zatrzyma nikt.
No one will stop them.
I czy tak musi być?
And does it have to be this way?
Czy święta wojna w imię boga
Can this holy war in the name of God
Może skończyć się dziś?
End today?
Ludzi stanu oskarżyli,
They accused the statesmen,
Za niewinność powiesili.
They hanged them for their innocence.
Nad nimi matka płacze,
Their mother cries over them,
Ale ludziom to wybaczy,
But the people will forgive them,
Bo jeszcze dzisiaj w domu swoim
Because today at home
Synów zobaczy swych.
They will see their sons again.
Taki kraj gdzie wojna karty rozdaje.
Such a country where war deals the cards.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Kiedy żołnierz nie wie za co życie oddaje.
When the soldier doesn't know what he is giving his life for.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Kiedy brat twój nagle wrogiem się staje.
When suddenly your brother becomes the enemy.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Tutaj każde dziecko karabin dostaje.
Here every child gets a rifle.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Hej ludzie, po to żyjemy, aby dawać miłość innym.
Hey people, we live to give love to others.
Bo jaki sens w tym, że brat zabija brata,
For what's the sense in brother killing brother,
A sprawiedliwość jest nożem wymierzana?
And justice being dealt with a knife?
Chcecie walczyć? To walczcie prostym słowem.
Do you want to fight? Then fight with simple words.
Ale ENEJ mówi: pokój na ziemi i miłość w waszych sercach, aj
But ENEJ says: peace on earth and love in your hearts, ah
Taki kraj gdzie wojna karty rozdaje.
Such a country where war deals the cards.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Kiedy żołnierz nie wie za co życie oddaje.
When the soldier doesn't know what he is giving his life for.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Kiedy brat twój nagle wrogiem się staje.
When suddenly your brother becomes the enemy.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!
Tutaj każde dziecko karabin dostaje.
Here every child gets a rifle.
Choć nie chce wcale!
Although it doesn't want to at all!





Авторы: mirosław ortyński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.