Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W moim ogrodeczku
In My Garden
W
moim
ogródeczku
rośnie
różycka
In
my
little
garden
grows
a
rose
Napój
mi
Maniusiu
mego
koniczka
Give
my
little
horse
a
drink,
my
Maniusia
Nie
chcę,
nie
napoję,
bo
się
konia
boję
I
don't
want
to,
I
won't
give
it
a
drink,
because
I'm
afraid
of
the
horse
Bo
się
konia
boję,
bom
jeszcze
młoda
Because
I'm
afraid
of
the
horse,
because
I'm
still
young
Nie
chce,
nie
napoje,
bo
się
konia
boje
I
don't
want
to,
I
won't
give
it
a
drink,
because
I'm
afraid
of
the
horse
Bo
się
kunia
boje,
bo
jeszcze
młoda
Because
I'm
afraid
of
the
horse,
because
I'm
still
young
W
moim
ogródeczku
rośnie
rozmaryn
In
my
little
garden
grows
rosemary
Powiedz
mi
Maniusiu,
kto
cie
omamił?
Tell
me,
Maniusia,
who
has
bewitched
you?
Jasieńkowe
oczka,
jasieńkowe
oczka
/
Hazel
eyes,
hazel
eyes
/
Bo
się
w
moim
sercu
tak
zakochały
/
Because
they
have
fallen
in
love
with
my
heart
/
W
moim
ogródeczku
rośnie
lilija
In
my
little
garden
grows
a
lily
Powiedz
mi
Maniusiu,
czy
będziesz
moja
Tell
me,
Maniusia,
if
you
would
be
mine
Skądże
ja
mam
wiedzieć
i
tobie
powiedzieć
/
How
should
I
know,
and
then
tell
you?
/
Skądże
ja
mam
wiedzieć
czy
mnie
mama
da
/
How
should
I
know
if
my
mother
would
let
me?
/
W
moim
ogródeczku
rośnie
jagoda
There
grows
a
berry
in
my
little
garden
Powiedz
mi
Maniusiu,
czyś
była
młoda?
Tell
me,
Maniusia,
if
you
were
ever
young?
Ja
żem
była
młoda
jak
w
woru
jagoda
I
was
as
young
as
a
berry
in
a
bag
Jak
jagoda,
kochaneczku
mój
As
a
berry,
my
darling
Ja
żem
była
młoda
jak
w
woru
jagoda
I
was
as
young
as
a
berry
in
a
bag
Jak
w
woru
jagoda,
kochaneczku
mój
As
a
berry
in
a
bag,
my
darling
Ja
żem
była
młoda
jak
w
woru
jagoda
I
was
as
young
as
a
berry
in
a
bag
Jak
w
woru
jagoda
As
a
berry
in
a
bag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melodia Ludowa, Nieznany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.