Enej - Z narodzenia Pana - перевод текста песни на немецкий

Z narodzenia Pana - Enejперевод на немецкий




Z narodzenia Pana
Von der Geburt des Herrn
Z narodzenia Pana dzień dziś wesoły
Von der Geburt des Herrn, der Tag ist heut so froh,
Wyśpiewują chwałę Bogu żywioły
es singen Lob dem Herrn die Elemente so.
Radość ludzi wszędzie słynie
Die Freude aller Menschen weit und breit erschallt,
Anioł budzi przy dolinie
ein Engel weckt im Tale bald
Pasterzów, co paśli pod borem woły
die Hirten, die da hüteten die Ochsen am Wald.
Radość ludzi wszędzie słynie
Die Freude aller Menschen weit und breit erschallt,
Anioł budzi przy dolinie
ein Engel weckt im Tale bald
Pasterzów, co paśli pod borem woły
die Hirten, die da hüteten die Ochsen am Wald.
Wypada wśród nocy ogień z obłoku
Es bricht hervor bei Nacht ein Feuer aus der Wolk',
Dumają pasterze w takim widoku
die Hirten staunen über diesen Anblick hold.
Każdy pyta, co się dzieje
Ein jeder fragt, was ist gescheh'n?
Czy nie świta, czy nie dnieje
Ob's tagt, ob's dämmert, ist's zu seh'n?
Skąd ta łuna bije, tak miła oku
Woher der Schein so lieblich strahlt, mein Lieb?
Każdy pyta, co się dzieje
Ein jeder fragt, was ist gescheh'n?
Czy nie świta, czy nie dnieje
Ob's tagt, ob's dämmert, ist's zu seh'n?
Skąd ta łuna bije, tak miła oku
Woher der Schein so lieblich strahlt, mein Lieb?
Ale gdy anielskie głosy słyszeli
Doch als sie Engelsstimmen dann vernahmen,
Zaraz do Betlejem prosto bieżeli
sind sie sogleich nach Bethlehem gerannt.
Tam witali w żłobie Pana
Dort grüßten sie den Herrn in der Krippe,
Poklękali na kolana
fielen nieder auf die Knie ganz knappe,
I oddali dary, co z sobą wzięli
und gaben Gaben dar, die sie mit sich nahmen.
Tam witali w żłobie Pana
Dort grüßten sie den Herrn in der Krippe,
Poklękali na kolana
fielen nieder auf die Knie ganz knappe,
I oddali dary, co z sobą wzięli
und gaben Gaben dar, die sie mit sich nahmen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.