Текст и перевод песни Enej - Zagubiony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zgubiłem
swoje
myśli,
zgubiłem
swój
cel
I've
lost
my
thoughts,
I've
lost
my
way
Zgubiłem
proste
słowa,
zgubiłem
miłość
też
I've
lost
the
simple
words,
I've
lost
my
love
too
Zgubiłem
gwiazdy
na
niebie,
gdy
serce
w
potrzebie
I've
lost
the
stars
in
the
sky,
when
my
heart
was
in
need
Zgubiłem
swoje
myśli,
zgubiłem
swój
cel
I've
lost
my
thoughts,
I've
lost
my
way
Zgubiłem
proste
słowa,
zgubiłem
miłość
też
I've
lost
the
simple
words,
I've
lost
my
love
too
Zgubiłem
gwiazdy
na
niebie,
gdy
serce
w
potrzebie
I've
lost
the
stars
in
the
sky,
when
my
heart
was
in
need
Byle
nie
zgubić
sił
Just
not
to
lose
strength
Czy
widział
może
ktoś
zabłąkaną
duszę?
Has
anyone
seen
a
lost
soul?
Czy
słyszał
jak
ucieka
ulicami
miast?
Have
you
heard
it
fleeing
through
the
city
streets?
To
moja,
od
dawna
zagubiona
It's
mine,
it's
been
lost
for
a
long
time
Nie
mogę
znaleźć
mego
ukochanego
cienia
I
can't
find
my
beloved
shadow
Schował
się
pod
ziemie,
chyba
lepiej
mu
tam
He's
hidden
underground,
I
guess
he's
better
off
there
Ma
status
zagubiony
He
has
the
status
of
"lost"
Zgubiłem
swoje
myśli,
zgubiłem
swój
cel
I've
lost
my
thoughts,
I've
lost
my
way
Zgubiłem
proste
słowa,
zgubiłem
miłość
też
I've
lost
the
simple
words,
I've
lost
my
love
too
Zgubiłem
gwiazdy
na
niebie,
gdy
serce
w
potrzebie
I've
lost
the
stars
in
the
sky,
when
my
heart
was
in
need
Zgubiłem
swoje
myśli,
zgubiłem
swój
cel
I've
lost
my
thoughts,
I've
lost
my
way
Zgubiłem
proste
słowa,
zgubiłem
miłość
też
I've
lost
the
simple
words,
I've
lost
my
love
too
Zgubiłem
gwiazdy
na
niebie,
gdy
serce
w
potrzebie
I've
lost
the
stars
in
the
sky,
when
my
heart
was
in
need
Byle
nie
zgubić
sił
Just
not
to
lose
strength
Czy
widział
może
ktoś
różowe
okulary?
Has
anyone
seen
the
rose-tinted
glasses?
Co
w
kolorowych
barwach
rysowały
świat?
What
in
colorful
colors
painted
the
world?
To
moje,
od
dawna
zagubione
They're
mine,
they've
been
lost
for
a
long
time
Zostało
jeszcze
coś,
na
imię
ma
nadzieja
There
is
still
something
left,
its
name
is
hope
Jeśli
tylko
zechce
drogę
wolną
jej
dam
If
she
only
wants
to
give
me
a
free
path
Lecz
chyba
właśnie
się
ubiera
But
I
think
she's
just
getting
dressed
Zgubiłem
swoje
myśli,
zgubiłem
swój
cel
I've
lost
my
thoughts,
I've
lost
my
way
Zgubiłem
proste
słowa,
zgubiłem
miłość
też
I've
lost
the
simple
words,
I've
lost
my
love
too
Zgubiłem
gwiazdy
na
niebie,
gdy
serce
potrzebie
I've
lost
the
stars
in
the
sky,
when
my
heart
needs
Zgubiłem
swoje
myśli,
zgubiłem
swój
cel
I've
lost
my
thoughts,
I've
lost
my
way
Zgubiłem
proste
słowa,
zgubiłem
miłość
też
I've
lost
the
simple
words,
I've
lost
my
love
too
Zgubiłem
gwiazdy
na
niebie,
gdy
serce
potrzebie
I've
lost
the
stars
in
the
sky,
when
my
heart
needs
Byle
nie
zgubić
sił
(laj-laj-laj...)
Just
not
to
lose
strength
(la-la-la...)
Byle
nie
zgubić
sił
(laj-laj-laj...)
Just
not
to
lose
strength
(la-la-la...)
Byle
nie
stracić
jej
Just
not
to
lose
her
Byle
nie
zgubić
sił
(laj-laj-laj...)
Just
not
to
lose
strength
(la-la-la...)
Byle
nie
zgubić
sił
(laj-laj-laj...)
Just
not
to
lose
strength
(la-la-la...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Kojrys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.