Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos Perdimos
Wir beide haben verloren
Como
hacer
para
ocultar
esta
traicion,
Wie
kann
ich
diesen
Verrat
verbergen,
Como
hacer
para
borrar
las
cicatrices
y
besos
falsos
de
amor,
Wie
kann
ich
die
Narben
und
falschen
Küsse
der
Liebe
löschen,
Como
fue
que
perdimos
fuerza
e
ilusion,
Wie
kam
es,
dass
wir
Kraft
und
Illusion
verloren
haben,
Ya
no
se
si
algun
dia
vuelva
yo
a
creer
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
jemals
wieder
glauben
werde
Me
dañaste
despues
de
hacerme
sentir
bien
Du
hast
mich
verletzt,
nachdem
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gegeben
hast
Ya
no
me
agarres
de
la
mano
que
yo
a
ti
no
te
conosco,
Fass
mich
nicht
mehr
an
der
Hand
an,
denn
ich
kenne
dich
nicht,
Que
hiciste
con
mi
amada,
que
hiciste
con
nosotros,
Was
hast
du
mit
meiner
Geliebten
gemacht,
was
hast
du
mit
uns
gemacht,
Te
lo
di
todo
tu
lo
sabes,
pagaste
con
falsedades,
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
du
weißt
es,
du
hast
mit
Falschheit
bezahlt,
Que
te
importo,
ya
no
mientas
ni
actues
como
cenicienta,
Was
war
dir
wichtig,
lüg
nicht
mehr
und
tu
nicht
so
wie
Aschenputtel,
Ya
date
cuenta
haces
que
sienta
que
siempre
estubiste
en
venta,
Merk
doch
endlich,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
du
immer
käuflich
warst,
Quiero
arrancarme
el
sentimiento
terminarme
esta
botella,
Ich
will
das
Gefühl
aus
mir
reißen,
diese
Flasche
austrinken,
Para
ya
no
recordar,
Um
mich
nicht
mehr
zu
erinnern,
Terminarme
esta
botella
para
jamas
recordar.!
Diese
Flasche
austrinken,
um
mich
niemals
zu
erinnern!
Que
otras
manos
te
tocaban
Dass
andere
Hände
dich
berührten
Y
lo
que
hiciste
fue
aceptar
Und
was
du
tatest,
war
zu
akzeptieren
Me
olvisaste
sin
pensar
Du
hast
mich
vergessen,
ohne
nachzudenken
Y
todo
dejaste
avanzar
Und
alles
hast
du
geschehen
lassen
Me
pregunto
si
en
mi
pensaste
Ich
frage
mich,
ob
du
an
mich
gedacht
hast
Cuando
estabas
tu
con
el
Als
du
bei
ihm
warst
Bien,
Mirame
de
frente
no
me
volveras
a
ver
Gut,
sieh
mir
ins
Gesicht,
du
wirst
mich
nicht
wiedersehen
Como
hacer
para
ocultar
esta
traicion,
Wie
kann
ich
diesen
Verrat
verbergen,
Como
hacer
para
borrar
las
cicatrices
y
besos
falsos
de
amor,
Wie
kann
ich
die
Narben
und
falschen
Küsse
der
Liebe
löschen,
Como
fue
que
perdimos
fuerza
e
ilusion,
Wie
kam
es,
dass
wir
Kraft
und
Illusion
verloren
haben,
Ya
no
se
si
algun
dia
vuelva
yo
a
creer
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
jemals
wieder
glauben
werde
Me
dañaste
despues
de
hacerme
sentir
bien
Du
hast
mich
verletzt,
nachdem
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gegeben
hast
Como
olvidarte
si
te
quiero
Wie
kann
ich
dich
vergessen,
wenn
ich
dich
liebe
Como
odiarte
si
te
amo
Wie
kann
ich
dich
hassen,
wenn
ich
dich
liebe
Como
ser
frio
y
no
verte
Wie
kann
ich
kalt
sein
und
dich
nicht
sehen
Cuando
me
rindo
y
te
llamo
Wenn
ich
aufgebe
und
dich
anrufe
Como
hacer
para
fingir
que
as
sido
Wie
kann
ich
so
tun,
als
wärst
du
Algo
pasajero
Etwas
Vorübergehendes
gewesen
Y
no
dudar
para
quitar
Und
nicht
zögern,
zu
entfernen
Tus
fotos
sobre
mi
tablero
Deine
Fotos
von
meiner
Pinnwand
El
tiempo
pasa
Die
Zeit
vergeht
La
espera
despedaza
lo
que
ha
sido
Das
Warten
zerreißt,
was
gewesen
ist
Aun
así
no
me
arrepiento
de
Trotzdem
bereue
ich
es
nicht,
Un
día
a
verte
conocido
Dich
eines
Tages
kennengelernt
zu
haben
Pues
el
daño
que
hoy
me
causas
Denn
der
Schaden,
den
du
mir
heute
zufügst,
No
equivale
a
lo
vivido
Wiegt
das
Erlebte
nicht
auf
Ya
que
mil
momentos
juntos
Denn
tausend
gemeinsame
Momente
Disfrute
estando
contigo
Genoss
ich
mit
dir
Solo
te
pido
un
favor
Ich
bitte
dich
nur
um
einen
Gefallen
Ya
jamás
vuelvas
a
hablarme
Sprich
nie
wieder
mit
mir
Tampoco
exijo
explicaciones
Ich
verlange
auch
keine
Erklärungen
Que
no
quisiste
brindarme
Die
du
mir
nicht
geben
wolltest
Te
di
todo
y
todo
es
nada
Ich
gab
dir
alles
und
alles
ist
nichts
Si
hoy
te
alejas
tranquila
Wenn
du
heute
ruhig
weggehst
Pero
pa
ocupar
tu
puesto
Aber
um
deinen
Platz
einzunehmen,
Enserio
esta
larga
la
fila
Ist
die
Schlange
wirklich
lang
Te
darás
de
topes
juro
Du
wirst
es
bereuen,
schwöre
ich,
En
un
futuro
ya
veras
In
Zukunft,
du
wirst
sehen
Vendrás
pidiendo
disculpas
Du
wirst
um
Verzeihung
bittend
kommen
Pero
no
me
encontraras
Aber
du
wirst
mich
nicht
finden
Fue
un
placer
conocerte
Es
war
eine
Freude,
dich
kennenzulernen,
Un
tormento
diserte
a
dios
Eine
Qual,
dir
Lebewohl
zu
sagen
No
me
sigas
lastimando
Verletz
mich
nicht
weiter
Es
mejor
para
los
dos
Es
ist
besser
für
uns
beide
Como
hacer
para
ocultar
esta
traicion,
Wie
kann
ich
diesen
Verrat
verbergen,
Como
hacer
para
borrar
las
cicatrices
y
besos
falsos
de
amor,
Wie
kann
ich
die
Narben
und
falschen
Küsse
der
Liebe
löschen,
Como
fue
que
perdimos
fuerza
e
ilusion,
Wie
kam
es,
dass
wir
Kraft
und
Illusion
verloren
haben,
Ya
no
se
si
algun
dia
vuelva
yo
a
creer
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
jemals
wieder
glauben
werde
Me
dañaste
despues
de
hacerme
sentir
bien
Du
hast
mich
verletzt,
nachdem
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gegeben
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.