Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib
mir
22
Zoll
(ah)
Дай
мне
22
дюйма
(ах)
Lass
sie
denken,
was
sie
wollen
Пусть
думают,
что
хотят
Meine
Mama
is
stolz
Моя
мама
гордится
Alles
was
an
mir
glänzt
is
aus
Gold
Все,
что
на
мне
блестит,
из
золота
Gib
mir
22
Zoll
Дай
мне
22
дюйма
Lass
sie
denken,
was
sie
wollen
Пусть
думают,
что
хотят
Meine
Mama
is
stolz
Моя
мама
гордится
Alles
was
an
mir
glänzt
is
aus
Gold
Все,
что
на
мне
блестит,
из
золота
Ihr
könnt
mir
sagen,
was
ihr
wollt
Можешь
говорить,
что
хочешь
Aber
nur
wenn
einer
schlecht
ist,
dann
gönnt
ihr
ihm
Erfolg
(ah)
Но
только
когда
кто-то
плох,
тогда
вы
желаете
ему
успеха
(ах)
Mach
es
besser
als
die
Anderen
oder
halt
doch
deine
Fresse
Делай
лучше,
чем
другие,
или
держи
свой
язык
за
зубами
Ich
weiß
gar
nicht
was
das
soll,
ah
Я
вообще
не
понимаю,
ах
Ich
pumpe
Depri-Songs
und
ich
halte
an
der
Tanke,
mach
den
Bentley
voll
(ah)
Я
ставлю
грустные
песни
и
останавливаюсь
на
заправке,
заправляю
Bentley
полностью
(ах)
Ich
trinke
Malbec
Vino
Barrique
bitte
Dema,
gib
mir
ein
Cis-Moll
(ah)
Я
пью
Мальбек
Вино
Баррик,
пожалуйста,
Дем,
дай
мне
Си-минор
(ах)
Ich
fresse
Ritalin
wie
Tic
Tac,
Sitzplatz,
Loge,
Oper
Hans
Pfitzner
Я
глотаю
Риталин,
как
Тик
Так,
Место
в
ложе,
опера
Ганса
Пфицнера
Steuerfahndung
ermittelt
wo
ich
mein'
Gewinn
wasch
Налоговая
инспекция
выясняет,
где
я
отмываю
свои
деньги
Dokumente
verschwinden
für
mich
im
Bezirksamt
Документы
пропадают
для
меня
в
районной
администрации
Freispruch,
mit
grünen
Haaren
im
Gerichtssaal
Оправдан,
с
зелеными
волосами
в
зале
суда
Du
machst
nicht
mehr
in
einem
Jahr,
als
ich
am
Ring
trag
Ты
не
заработаешь
за
год
больше,
чем
я
ношу
на
кольце
Lass
mich
im
Rettungswagen
zu
meinem
Termin
fahren
Позволь
мне
поехать
на
своем
деле
на
машине
скорой
помощи
Elegante
Gesamterscheinung,
weil
ich
Stil
hab,
und
jeder
sieht
das
Элегантная
внешность,
потому
что
у
меня
есть
стиль,
и
все
это
видят
Gib
mir
22
Zoll
Дай
мне
22
дюйма
Lass
sie
denken,
was
sie
wollen
Пусть
думают,
что
хотят
Meine
Mama
is
stolz
Моя
мама
гордится
Alles
was
an
mir
glänzt
is
aus
Gold
Все,
что
на
мне
блестит,
из
золота
Gib
mir
22
Zoll
Дай
мне
22
дюйма
Lass
sie
denken,
was
sie
wollen
Пусть
думают,
что
хотят
Meine
Mama
is
stolz
Моя
мама
гордится
Alles
was
an
mir
glänzt
is
aus
Gold
Все,
что
на
мне
блестит,
из
золота
Ich
grinse
böse,
kein
Lächeln,
Joker-Attitüde,
fuck
Batman
Я
злобно
ухмыляюсь,
а
не
улыбаюсь,
повадки
Джокера,
к
черту
Бэтмена
Zwei
Flaschen
Vino
um
die
Trauer
zu
entfesseln
Две
бутылки
Вино,
чтобы
дать
волю
горю
Louis
V,
Blattgold,
Caviar
zum
Essen
Луи
Виттон,
сусальное
золото,
ешь
икру
Ich
hab
kein
Bock
zu
leben,
deshalb
lebe
ich
am
besten
Мне
не
хочется
жить,
поэтому
я
живу
как
можно
лучше
Pablo,
Estefanio,
Alejandro,
Enemigo
Пабло,
Эстефанио,
Алехандро,
Энемиго
Ich
schwöre,
nach
Verjährung
kommt
mein
Leben
in
ein
Kino
Клянусь,
после
истечения
срока
давности
моя
жизнь
станет
кино
Grammofon,
Symphonie,
Antonio
Vivaldi
Граммофон,
симфония,
Антонио
Вивальди
Auf
dem
Chippendale
Chaise
Longue,
Bianco
Ermellino
На
кушетке
Чиппендейл,
Эрмине
Бьянко
Ich
hab
wunderschönes
Haar
und
es
schimmert
im
Licht
У
меня
красивые
волосы,
и
они
переливаются
на
солнце
Ob
du
anfassen
darfst,
irgendwie
nicht
Можешь
ли
ты
прикоснуться,
как-то
нет
Text
ambitionsfordernd
wie
ein
Goethe
Gedicht
Текстовые
амбиции,
такие
же
высокие,
как
стихи
Гете
Bevor
ich
auf
dem
Boden
bleibe,
töte
ich
mich
Прежде
чем
я
окажусь
на
земле,
я
убью
себя
Wenn
du
Philip
Plein
trägst,
Dicka,
reden
wir
nicht
Если
ты
носишь
Филип
Плейн,
братан,
мы
не
разговариваем
Ich
bin
wie
Frauenrechte,
unbeliebt
und
gegen
den
Strich
Я
как
права
женщин,
непопулярный
и
против
течения
In
meiner
Nähe
gelten
Regeln,
Komplimente
sind
Pflicht
Возле
меня
действуют
правила,
комплименты
обязательны
Ich
hör
nicht
zu,
außer
es
geht
um
mich
Я
не
слушаю,
если
это
не
касается
меня
Look
at
the
clock,
nigga
Посмотри
на
часы,
нигга
Ticky-ticky-tock,
nigga
Тик-тик-так,
нигга
Use
up
the
cash,
do's
on
my
faculty
Используй
деньги,
делай
это
в
моем
факультете
Tick-tock
on
my
cash
got
right
Тик-так
на
моих
деньгах,
все
правильно
If
I'ma
want
it,
I'ma
ride
Если
я
этого
хочу,
я
поеду
Don't
ask
no
whites
Не
спрашивай
белых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Liske, Rubas Saido, Emiray, Kian Bahramsari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.