Enemy - Arztlack - перевод текста песни на русский

Arztlack - Enemyперевод на русский




Arztlack
Врач-торчок
Veteran
Ветеран
Ze-Ze-Zeeko, Ze-Ze-Zeeko
Зи-Зи-Зико, Зи-Зи-Зико
Ich frag' mich, habt ihr alle keine Augen in der Stirn?
Интересно, у вас у всех что, глаз на лбу нет?
Denn ihr redet so, als hätte kein Kanake ein Gehirn
Несёте чушь, будто у чурок мозгов нет
Ich sag': Hallo, ich bin Enemy, studiere Medizin
Привет, я, типа, Энеми, учусь на медика
Sie gucken so als wär' ich aus 'ner andren Galaxie
Смотрят, будто я с другой планеты, блин
Enemy, das Schlimmste, was das Krankenhaus geseh'n hat
Энеми, худшее, что видела больница
Nackenklatscher reden für den schwulen Krankenpfleger
Гомосексуалисты обсуждают медбрата-гея
Krankenschwesterinnen woll'n ein'n Wein trinken später
Медсёстры после смены хотят вина
Und Patienten wissen, wer ich bin, und fragen nach 'nem Zehner
А пациенты знают, кто я, просят десятку до понедельника
Ja, ich bin immer noch Student, doch mittlerweile Großverdiener
Да, я всё ещё студент, но уже с баблом
Weil ich Para mache nebenbei mit Drogen immer wieder
Потому что толкаю дурь, приторговываю потихоньку
Rein ins Geschehen, bunker' alles im Labor
Врываюсь в дело, всё храню в лаборатории
Denn ich bin Gangster von Beruf und hobbymäßig Mediziner
Ведь я гангстер по профессии, а врач для души
Klaue Schlüssel für die Lagerräume, scheiß auf Sitten
Тырю ключи от кладовок, плевать на мораль
Koche Badesalze, dafür klau' ich mir die Mittel
Варю соли для ванн, тырю реактивы
Der Kanak aus Hannover-Citys dreckigstem Viertel
Чурек из самого грязного района Ганновера
Steht am Morgen in der Klinik in 'nem perlweißen Kittel
По утрам щеголяет в клинике в белоснежном прикиде
Arztlack, Bra, Enemy ist ein Arztlack
Врач-торчок, братан, Энеми врач-торчок
Komm zum Termin, denn der Arztlack
Залетай на приём, ведь этот врач-торчок
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Выпишет тебе травки и таблеток
Vielleicht Kokain, ich bin Arztlack
Может, и кокаина, я же врач-торчок
Bra, Enemy ist ein Arztlack
Братан, Энеми врач-торчок
Verpass kein'n Termin, denn der Arztlack
Не пропусти приём, ведь этот врач-торчок
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Выпишет тебе травки и таблеток
Vielleicht Kokain, ich bin—
Может, и кокаина, я же—
Arztlack, amena, wer sagt, dass
Врач-торчок, аминь, кто сказал, что
Ein Kanake aus der Gosse keine andre Wahl hat?
У чурки со дна нет другого пути?
Während alle sich das Maul zerreißen, lass' ich mir ein'n blasen
Пока все треплются, мне делают минет
Im Patientenklo und schreie, wenn ich komm', wie Tarzan
В туалете для пациентов, и я кричу, кончая, как Тарзан
Laufe voll verschlafen in die Klinik übers Beet
Бегу в клинику через газон, сонный,
Seh' den Chefarzt und er stottert: Guten Morgen, Majestät
Вижу главврача, он заикается: "Доброе утро, Ваше Величество"
Hundert Meter, ich kann seine Augenringe seh'n
За сто метров вижу его синяки под глазами
Kommt von meiner neuen Formel für das Strecken seines Schnees
Это от моей новой формулы для разбавления его кокса
An alle meine Brüder, euer Homie ist ein Arzt
Всем братьям привет, ваш кореш теперь врач
Das heißt Jobcenter-Krankschreibung für das ganze Jahr
А значит, больничный от биржи труда на весь год обеспечен
Nein, ich vergesse nicht, woher ich einmal kam
Нет, я не забыл, откуда я родом
Ich bin Kurde aus den Bergen, nur mit Rolex Chonograph
Я курд из гор, просто с Rolex Chronograph
Nachtschicht auf allem, ich mach' Session bis um vier
Ночная смена на всём, тусуюсь до четырёх
Sagt der Chefarzt irgendwas, dann wird sein Koka konfisziert
Если главврач что-то скажет, конфискую его кокаин
24/7 auf die Patte fokussiert
24/7 на движке, сосредоточен
Ich bin Dr. Hollyday, denn ich hab' Hollywood studiert
Я доктор Холлидей, ведь я учился в Голливуде
Arztlack, Bra, Enemy ist ein Arztlack
Врач-торчок, братан, Энеми врач-торчок
Komm zum Termin, denn der Arztlack
Залетай на приём, ведь этот врач-торчок
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Выпишет тебе травки и таблеток
Vielleicht Kokain, ich bin Arztlack
Может, и кокаина, я же врач-торчок
Bra, Enemy ist ein Arztlack
Братан, Энеми врач-торчок
Verpass kein'n Termin, denn der Arztlack
Не пропусти приём, ведь этот врач-торчок
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Выпишет тебе травки и таблеток
Vielleicht Kokain, ich bin Arztlack, amen-
Может, и кокаина, я же врач-торчок, аминь





Авторы: Rubas Saido, Yussef Bakir, Kian Bahramsari, Maikel Alfons Schulist, Dimitri Liske


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.