Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartier (Skit)
Cartier (Скит)
Baby,
komm
und
ich
zeig'
dir
die
Welt
Детка,
приходи
и
я
покажу
тебе
мир
Fang'
dich
ab,
halb
fünf
und
die
Straße
wird
hell,
Baby
Оторвись,
полшестого
и
улицы
становятся
светлыми,
детка
Lange
Nächte
im
Hotel
Долгие
ночи
в
отеле
Bist
du
meine
Freundin,
brauchst
du
heute
kein
Geld
Если
ты
моя
девушка,
тебе
сегодня
не
нужны
деньги
Komm
mit,
heute
geht
alles
auf
mich
Пойдем
со
мной,
сегодня
я
плачу
за
все
Hol'
dich,
jump
rein
aufn
Beifahrersitz
Забирай
меня,
прыгай
на
пассажирское
сиденье
Oh,
shit,
babe,
Coco
weiß,
Aperol
Spritz
О,
черт,
детка,
Коко
знает,
Апероль
Шприц
Ice
Smoke
Red
Lips,
Alkohol
Sip
Ледяной
дым,
красные
губы,
глоток
алкоголя
Baby,
ich
muss
wieder
geh'n,
ich
muss
wieder
geh'n
Детка,
мне
снова
нужно
уйти,
мне
снова
нужно
уйти
Doch
komm'
ich
zurück,
dann
komm'
ich
mit
'ner
Tasche
mit
Schmuck
von
Cartier
Но
когда
я
вернусь,
я
вернусь
с
сумкой
украшений
от
Cartier
Baby,
ich
muss
wieder
geh'n,
Baby,
ich
muss
wieder
geh'n,
ich
muss
wieder
geh'n
Детка,
мне
снова
нужно
уйти,
детка,
мне
снова
нужно
уйти,
мне
снова
нужно
уйти
Komm
mit
mir
mit
und
wir
brettern
zusamm'n
durch
die
Champs-Élysées
Поезжай
со
мной,
и
мы
вместе
промчимся
по
Елисейским
полям
Baby,
komm
mit,
Führerschein
yok,
doch
der
Wagen
ist
schick
Детка,
пойдем
со
мной,
прав
у
меня
нет,
но
машина
классная
Lila
in
der
Tasche
und
'ne
Gun
unterm
Sitz
Фиолетовый
в
сумке
и
пистолет
под
сиденьем
Baller'
Schüsse
in
die
Luft,
Azzlack
ist
die
Clique,
Motherfuck
Палю
очередями
в
воздух,
Azzlack
– это
моя
команда,
сука
Ya
coño,
frag
nicht,
wieso
Да,
детка,
не
спрашивай,
почему
Seiten
fresh
auf
dem
Fahndungsfoto
Фото
в
розыске
свежее
300
km
h
Speed,
baller'
los
300
км/ч
скорость,
давай,
пали
Lebe
schnell,
sterb'
jung,
denn
ich
tanz'
mit
dem
Tod,
Baby
Живу
быстро,
умру
молодым,
ведь
я
танцую
со
смертью,
детка
Sie
sagt,
baby,
du
bist
alles,
was
ich
lieben
kann
Она
говорит,
детка,
ты
все,
что
я
могу
любить
Nimm
mich
dir,
die
Geschenke
hab'
ich
nie
verlangt
Просто
возьми
меня,
я
никогда
не
просила
подарков
Ich
bin
sauer
auf
dich
wieder
und
wir
streiten
doch
Я
снова
злюсь
на
тебя,
и
мы
ссоримся,
но
Nur
ein
Blick
und
ich
bin
schwächer
als
ich
jemals
war
Одного
взгляда
достаточно,
и
я
слабее,
чем
когда-либо
Ohh,
Baby,
ich
kauf'
dir
Cartier,
ich
kauf'
dir
Cartier
О,
детка,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier
Sag
mir
nur,
ob
in
Milano
oder
auf
der
Champs-Élysées
Просто
скажи
мне,
в
Милане
или
на
Елисейских
полях
Ohh,
ich
kauf'
dir
Cartier
О,
я
куплю
тебе
Cartier
Kauf'
dir
Cartier,
kauf'
die
Cartier
Куплю
тебе
Cartier,
купи
Cartier
Steig
auf
den
Beifahrersitz,
denn
heut
Nacht
bist
du
alles,
was
zählt
Залезай
на
пассажирское
сиденье,
ведь
сегодня
ночью
ты
– все,
что
имеет
значение
Ohh,
ich
kauf'
dir
Cartier,
kauf'
dir
Cartier,
ich
kauf'
dir
Cartier
О,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier
Sag
mir
nur,
ob
in
Milano
oder
auf
der
Champs-Élysées
Просто
скажи
мне,
в
Милане
или
на
Елисейских
полях
Ohh,
ich
kauf'
dir
Cartier,
kauf'
dir
Cartier,
kauf'
dir
Cartier
О,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier
Steig
auf
den
Beifahrersitz,
denn
heut
Nacht
bist
du
alles,
was
zählt
Залезай
на
пассажирское
сиденье,
ведь
сегодня
ночью
ты
– все,
что
имеет
значение
Baby,
steig
ein
mit
dei'm
Kleid
in
den
AMG
mattschwarz
63 Benz
Детка,
залезай
в
мой
матовый
черный
AMG
6.3
Benz
в
своем
платье
Fahr'
in
die
Suite,
trinke
Wein
vom
Kamin
Поедем
в
люкс,
будем
пить
вино
у
камина
Ex'
weg,
gib
mir
ein'n
Lapdance
Убирайся,
сделай
мне
лапа-данс
Wer
sagt,
mir
geht's
ums
Geld
Кто
говорит,
что
мне
нужны
деньги?
Denn
nur
um
dich
dreht
sich
heut
die
Welt
Ведь
сегодня
весь
мир
вращается
вокруг
тебя
Keine
Zeit,
leb'
schnell
Нет
времени,
живи
быстро
Zieh
dich
aus,
auch
wenn
mir
dein
Kleid
gefällt,
Baby
Разденься,
хотя
мне
и
твое
платье
нравится,
детка
Das
ganze
Hotel
kann
uns
hör'n
Весь
отель
может
нас
слышать
Türschild,
bitte
nicht
stör'n
Табличка
на
двери:
"Не
беспокоить"
Nackt
im
Zimmer
auf
Bett
und
high
vom
Lean
mit
Gin
und
Likör
Обнаженная
в
комнате,
на
кровати,
под
кайфом
от
Lean
с
джином
и
ликером
Dein
Geburtstag
ist
mein
Lifestyle
Твой
день
рождения
– это
мой
образ
жизни
Mund
auf,
Hemd
zu,
mach'
den
Nice-Guy
Рот
накрашен,
рубашка
расстегнута,
будь
хорошим
парнем
Jeden
Tag
Gin,
aber
heute
Weißwein
Каждый
день
джин,
но
сегодня
– белое
вино
Ruf'
ihr
ein
Taxi
und
sag',
bye,
bye,
Babe,
bye,
bye,
bye
Вызову
тебе
такси
и
скажу:
"Пока,
детка,
пока,
пока,
пока"
Sie
sagt,
"Baby,
du
bist
alles,
was
ich
lieben
kann
Она
говорит:
"Детка,
ты
все,
что
я
могу
любить"
Nimm
mich
dir,
die
Geschenke
hab'
ich
nie
verlangt
Просто
возьми
меня,
я
никогда
не
просила
подарков
Ich
bin
sauer
auf
dich
wieder
und
wir
streiten,
doch
Я
снова
злюсь
на
тебя,
и
мы
ссоримся,
но
Nur
ein
Blick
und
ich
bin
schwächer
als
ich
jemals
war
Одного
взгляда
достаточно,
и
я
слабее,
чем
когда-либо
Ohh,
Baby,
ich
kauf'
dir
Cartier,
ich
kauf'
dir
Cartier
О,
детка,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier
Sag
mir
nur,
ob
in
Milano
oder
auf
der
Champs-Élysées
Просто
скажи
мне,
в
Милане
или
на
Елисейских
полях
Ohh,
ich
kauf'
dir
Cartier
О,
я
куплю
тебе
Cartier
Kauf'
dir
Cartier,
kauf'
die
Cartier
Куплю
тебе
Cartier,
купи
Cartier
Steig
auf
den
Beifahrersitz,
denn
heut
Nacht
bist
du
alles,
was
zählt
Залезай
на
пассажирское
сиденье,
ведь
сегодня
ночью
ты
– все,
что
имеет
значение
Ohh,
ich
kauf'
dir
Cartier,
kauf'
dir
Cartier,
ich
kauf'
dir
Cartier
О,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier
Sag
mir
nur,
ob
in
Milano
oder
auf
der
Champs-Élysées
Просто
скажи
мне,
в
Милане
или
на
Елисейских
полях
Ohh,
ich
kauf'
dir
Cartier,
kauf'
dir
Cartier,
kauf'
dir
Cartier
О,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier,
я
куплю
тебе
Cartier
Steig
auf
den
Beifahrersitz,
denn
heut
Nacht
bist
du
alles,
was
zählt
Залезай
на
пассажирское
сиденье,
ведь
сегодня
ночью
ты
– все,
что
имеет
значение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubas Saido, Dimitri Liske, Kian Bahramsari, Maikel Alfons Schulist, Yussef Bakir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.