Enemy - Pinot Noir 2020 - перевод текста песни на английский

Pinot Noir 2020 - Enemyперевод на английский




Pinot Noir 2020
Pinot Noir 2020
Ah
Ah
Sommernacht, im Mondschein allein
Summer night, in the moonlight alone
Lo-Fi-Deep mit Rotwein der Vibe
Lo-Fi-Deep with red wine, the vibe
Mulmiges Bauchgefühl, der Tag holt mich ein
A queasy feeling in my stomach, the day catches up with me
Ich will die Welt heil'n, doch kann mich nicht mal selbst heil'n
I want to heal the world, but I can't even heal myself
Finde keine Freude, jedes Lächeln muss gestellt sein
I find no joy, every smile must be feigned
Alle finden cool, wenn ich arrogant rappe
Everyone thinks it's cool when I rap arrogantly
Aber schreib' ich über Schmerz, dann gefällt's kei'm
But when I write about pain, nobody likes it
Ich hatte einen scheiß langen Weg, das Land nicht geseh'n
I had a long and shitty journey, didn't see the country
Im Ozean aus Schweiß und Trän'n
In an ocean of sweat and tears
In der Hauptrolle meines Lebens, umgeben von Problem'n
In the leading role of my life, surrounded by problems
Und die Show musste weitergeh'n
And the show had to go on
Gefangen zwischen Wein in Paris und dem Joint in der Hood
Caught between wine in Paris and a joint in the hood
Zwischen Straße und Universität
Between the street and the university
Glaub' ich seit Jahr'n irgendwas davon zu sein
I've been believing for years to be a part of it
Dabei bin ich nur verwirrt in der Mitte, wo ich steh'
But I'm just confused in the middle, where I stand
Herz schmerzt, Brüder, die ich liebe, viel mehr als mich selbst
My heart aches, my brothers whom I love, far more than myself
Müssen Drogendealer sein in 'ner illegalen Welt
They became drug dealers in an illegal world
Und ich finde, ihre Gründe sind okay
And I find their reasons okay
Fuck it, auch die Römer fanden Jesus kriminell
Fuck it, even the Romans found Jesus criminal
Alle haben Spaß, 32 Grad, Sommer in der Stadt
Everyone's having fun, 32 degrees, summer in the city
Kann die Sonne nicht genießen, unser Bruder ist im Knast
I cannot enjoy the sun, our brother is in jail
Kann die Sonne nicht genießen, Papa hat noch kein'n Palast
I cannot enjoy the sun, dad still doesn't have a palace
Frag mich, was hab' ich die Jahre nur gemacht
I wonder what I've done these years
Dicka, eine Sache musste ich lern'n, ist alles nicht so fair
My dear, I had to learn one thing, it's all not so fair
Hehe, dieses Leben ist so schwer
Heh, this life is so hard
Hab' gegeben, was ich konnte, das Ergebnis war so schmerzhaft
I gave what I could, the outcome was painful
Mein Album war die Wahrheit, ja, ich dacht, das fühlen mehr
My album was the truth, I thought more people would feel it
Jeden Tag Struggle, kein Gedanke, der zu Ende scheint
Every day is a struggle, no thought seems to come to an end
Alles durcheinander, sogar wenn ich meine Texte schreib'
Everything is messed up, even when I write my lyrics
Spiel' den arroganten Motherfucker, weil ihr eklig seid
I play the arrogant motherfucker because you're disgusting
Jeder, der mich kennt, weiß genau, ich bin das Gegenteil
Everyone who knows me knows exactly that I'm the opposite
Erwartungshaltung Zehn hoch eine Million
Expectations of ten million
Verlier' den Fokus, verlier' die Motivation
Losing focus, losing motivation
Keiner von euch kennt den Wert meiner Kunst
None of you know the value of my art
Doch ihr werdet sie lieben, wenn die Engel mich hol'n
But you will love it when the angels come for me
Hah, wenn die Engel mich hol'n
When the angels come for me
Ja, wenn die Engel mich hol'n
Yes, when the angels come for me





Авторы: Rubas Saido, Emiray, Dimitri Liske, Kian Bahramsari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.