Enen - Animal Kingdom (Play Dumb) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enen - Animal Kingdom (Play Dumb)




Animal Kingdom (Play Dumb)
Царство животных (Притворись дурачком)
I can be super sweet, fuck what you heard
Я могу быть супер сладкой, забудь, что ты слышал,
I'm about the dirty-deet, ya fucking nerd
Меня интересуют грязные делишки, ты, чёртов ботан.
I'll admit I'm prone to heat, one fucking word
Признаю, я склонна к горячности, одно неверное слово,
But all I see is Sesame Street, so I hit the public with The Big, Big Bird
Но всё, что я вижу, это Улица Сезам, поэтому я бью публику Большой Птицей.
I'm absurd, I'm assured
Я абсурдна, я уверена,
Don't grow much fucking hair, but I'm animal, vert
У меня не так много волос, но я животное, позвоночное.
Wicked Smart, that's why I'm highly referred
Умница, вот почему меня так часто рекомендуют.
Yeah you know I got it, but I was busy when you finally answered
Да, ты знаешь, у меня всё есть, но я была занята, когда ты наконец ответил.
All I want is what is preferred
Всё, что я хочу, это то, что предпочтительнее,
But I when open my mind with my mouth it's in and out backwards
Но когда я открываю свой разум ртом, всё идёт задом наперёд.
I'm sick of writing out the bullshit before it occurs
Мне надоело проговаривать всю эту чушь, прежде чем она произойдет.
How's it happen, I don't know, I said I'm highly reeferred
Как это происходит, я не знаю, я же сказала, меня часто рекомендуют.
There's something strange in the way you move it
Есть что-то странное в том, как ты двигаешься,
It's always about something new
Это всегда о чём-то новом,
Ain't never about you
Никогда не о тебе.
If you're not careful they're bound to use it
Если ты не будешь осторожен, они обязательно этим воспользуются.
It's always about the new true
Это всегда о новой правде,
Be careful what you do
Будь осторожен в своих действиях.
You're here to give it grease, or make it numb
Ты здесь, чтобы смазать всё маслом или заморозить,
You wanna sheer the fleece? Or chew the gum
Ты хочешь состричь шерсть? Или пожевать жвачку?
You tryna live in peace? Then play dumb
Ты пытаешься жить в мире? Тогда притворись дурачком.
This ain't people land, motherfucker, this is animal kingdom
Это не человеческая земля, ублюдок, это царство животных.
You're here to give it grease, or make it numb
Ты здесь, чтобы смазать всё маслом или заморозить,
You wanna sheer the fleece? Or chew the gum
Ты хочешь состричь шерсть? Или пожевать жвачку?
You tryna live in peace? Then play dumb
Ты пытаешься жить в мире? Тогда притворись дурачком.
This ain't people land, motherfucker, this is animal kingdom
Это не человеческая земля, ублюдок, это царство животных.
It's always about something new
Это всегда о чём-то новом,
Ain't never about you
Никогда не о тебе.
It's always about the new true
Это всегда о новой правде,
Be careful what you do
Будь осторожен в своих действиях.
I need the level, go get the devil
Мне нужен уровень, пойди, приведи дьявола,
And by that I mean the mirror cause I wanna another look before I Neville
И под этим я подразумеваю зеркало, потому что я хочу ещё раз взглянуть на себя, прежде чем стану Невиллом.
No dishevel
Никакого беспорядка,
You want pristine? then ease the bevel
Хочешь идеальности? Тогда сгладь скос.
This saturation nation's got me calling out the kettle, like an asshole
Эта страна насыщенности заставляет меня кричать на чайник, как придурка.
The Flip is tipping us the hat, damned prehensile
Флип снимает перед нами шляпу, чертовски цепкий.
The fingers start to loose their grasp, fuck the hassle
Пальцы начинают терять хватку, к черту эту суету.
Least resistance, water's path, you want the leisure stroll
Наименьшее сопротивление, путь воды, ты хочешь неспешной прогулки,
Wanna be sold but swerve the tole
Хочешь, чтобы тебя купили, но избегаешь платы.
Big butt, just about as tall as me
Большая попа, почти такая же высокая, как я,
Eye level looking straight into the brain, see the chemistry
Взгляд на уровне глаз прямо в мозг, видишь химию?
She got a conscience stream
У неё поток сознания,
Ultra-astral gazer-beam
Ультра-астральный взгляд-луч.
No matter how much pours out the look doesn't leave
Независимо от того, сколько изливается, взгляд не исчезает.
I'm in the pocket, but I'm a lover without a locket
Я в теме, но я любовница без медальона.
Tell me one more time about how good I've fucking got it
Скажи мне ещё раз, как чертовски хорошо у меня всё получается,
Cause the pedestal I'm up on just feels like it's better for your rockets
Потому что пьедестал, на котором я стою, кажется, лучше подходит для твоих ракет.
There's something strange in the way you move it
Есть что-то странное в том, как ты двигаешься,
It's always about something new
Это всегда о чём-то новом,
(Ain't never about you)
(Никогда не о тебе.)
If you're not careful they're bound to use it
Если ты не будешь осторожен, они обязательно этим воспользуются.
It's always about the new true
Это всегда о новой правде,
(Be careful what you do)
(Будь осторожен в своих действиях.)
You're here to give it grease, or make it numb
Ты здесь, чтобы смазать всё маслом или заморозить,
You wanna sheer the fleece? Or chew the gum
Ты хочешь состричь шерсть? Или пожевать жвачку?
You tryna live in peace? Then play dumb
Ты пытаешься жить в мире? Тогда притворись дурачком.
This ain't people land, motherfucker, this is animal kingdom
Это не человеческая земля, ублюдок, это царство животных.
You're here to give it grease, or make it numb
Ты здесь, чтобы смазать всё маслом или заморозить,
You wanna sheer the fleece? Or chew the gum
Ты хочешь состричь шерсть? Или пожевать жвачку?
You tryna live in peace? Then play dumb
Ты пытаешься жить в мире? Тогда притворись дурачком.
This ain't people land, motherfucker, this is animal kingdom
Это не человеческая земля, ублюдок, это царство животных.





Авторы: Isaac Denen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.