Enen - Good (Good) - перевод текста песни на немецкий

Good (Good) - Enenперевод на немецкий




Good (Good)
Gut (Gut)
Check out what I've got
Schau, was ich habe
I'm clear as a menu that you're not very used to
Ich bin klar wie eine Speisekarte, die du nicht gewohnt bist
But I swear it's all good
Aber ich schwöre, es ist alles gut
Taking your chances
Deine Chancen nutzen
And catching your glances
Und deine Blicke auffangen
Forget what your stance is
Vergiss, was deine Haltung ist
I'm misunderstood
Ich werde missverstanden
Try reading the signs
Versuche, die Zeichen zu lesen
Find the back of the line
Finde das Ende der Schlange
No, I don't remember your name from last time
Nein, ich erinnere mich nicht an deinen Namen vom letzten Mal
Do you like it sweet
Magst du es süß?
Asking where is the meat
Fragst, wo das Fleisch ist
Oh, you're in a hurry
Oh, du bist in Eile
And now it's my worry
Und jetzt ist es meine Sorge
Cause you got priorities
Weil du Prioritäten hast
That shit don't bother me as much it used to
Das Zeug stört mich nicht mehr so wie früher
Not sure what we're going through
Nicht sicher, was wir durchmachen
But i hope we work it out
Aber ich hoffe, wir kriegen das hin
That shit don't bother me as much as it used to
Das Zeug stört mich nicht mehr so wie früher
I don't know what you want me to do
Ich weiß nicht, was du von mir willst
All I see is a game and I want what's good
Alles, was ich sehe, ist ein Spiel, und ich will, was gut ist
Give it a try
Versuch es mal
When you don't you're just denying you
Wenn du es nicht tust, verleugnest du dich nur
I've been watching for the longest time and I think you're watching too
Ich habe dich die ganze Zeit beobachtet, und ich glaube, du beobachtest mich auch
I got the gift of strange
Ich habe die Gabe des Seltsamen
Hyper-extended range
Hyper-ausgedehnte Reichweite
The power to shift and change
Die Kraft, mich zu verändern und zu wandeln
And I can know when I need to
Und ich kann wissen, wann ich muss
I see colliding scopes
Ich sehe kollidierende Bereiche
Contra-man-made-slopes
Kontra-menschengemachte Hänge
So many different hopes
So viele verschiedene Hoffnungen
Oh it's so hard to choose
Oh, es ist so schwer zu wählen
It's playing out like a movie
Es spielt sich ab wie ein Film
Don't wanna see the good guy losing
Ich will nicht sehen, wie der Gute verliert
But at same time it kinda feels good
Aber gleichzeitig fühlt es sich irgendwie gut an
And it's so confusing
Und es ist so verwirrend
Are you really a hero
Bist du wirklich ein Held?
Cause ya feel like Nero
Weil du dich wie Nero fühlst
You got your horse in the senate and
Du hast dein Pferd im Senat und
Now you're dependent on people too scared not to please you
Jetzt bist du abhängig von Leuten, die zu viel Angst haben, dich nicht zufrieden zu stellen
That shit don't bother me as much as it used to
Das Zeug stört mich nicht mehr so wie früher
Every one of us plays the fool until we work we work it out
Jeder von uns spielt den Narren, bis wir es hinkriegen, bis wir es klären
That shit don't bother me as much as it used to
Das Zeug stört mich nicht mehr so wie früher
Took a long time to learn the rules
Ich habe lange gebraucht, um die Regeln zu lernen
But now I know the game
Aber jetzt kenne ich das Spiel
And I want what's
Und ich will, was...
That shit don't bother me
Das Zeug stört mich nicht
As much as it used to
So sehr wie früher
Good God it's a swimming pool
Du meine Güte, es ist ein Schwimmbecken
And now I concede to the need for the shallow end
Und jetzt gebe ich zu, dass ich das flache Ende brauche
That shit don't bother me as much as it used to
Das Zeug stört mich nicht mehr so wie früher
You think that you know how to stay cool
Du denkst, du weißt, wie man cool bleibt
The deep end's filled those who want what's good
Das tiefe Ende ist gefüllt mit denen, die das Gute wollen





Авторы: Isaac Denen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.