Enen - Jokers Wild (Inexplicit) - перевод текста песни на русский

Jokers Wild (Inexplicit) - Enenперевод на русский




Jokers Wild (Inexplicit)
Дикие Джокеры (Без цензуры)
Come on man, I got millions of views
Ну же, милая, у меня миллионы просмотров.
I got millions of people probably listening to this
У меня миллионы людей, вероятно, слушают это.
Listening to what
Слушают что?
Oh, nothing
О, ничего.
He said listening to what
Он спросил, слушают что.
Switch your voice up your parents might be listening
Измени свой голос, твои родители могут подслушивать.
They always might be
Они всегда могут.
Hey look
Эй, смотри.
What, what color was that
Что? Какого цвета это было?
Don't say too much man
Не говори слишком много, дорогая.
What does that mean
Что это значит?
What, that sigh
Что, этот вздох?
What color was that
Какого цвета это было?
It wasn't the color it was the car this time
На этот раз это был не цвет, а машина.
Why what does that mean
Почему? Что это значит?
Shut up Charlie
Заткнись, Чарли.
No I don't know I don't know
Нет, я не знаю, я не знаю.
Who do you think is listening
Как ты думаешь, кто слушает?
The fucking
Чёрт...
Excuse me
Извини.
Why are you censoring yourself like that
Зачем ты так себя цензурируешь?
If I can tell you how these cars roll don't you think
Если я могу рассказать тебе, как ездят эти машины, разве ты не думаешь...
I know the world can listen to me
Я знаю, что мир может меня слышать.
The world hears me bro
Мир слышит меня, детка.
Bro
Детка.
Yeah man
Да, милая.
The whole world's hearing me right now
Весь мир слышит меня прямо сейчас.
One day you'll understand
Однажды ты поймешь.
You might not understand now
Ты можешь не понимать сейчас.
You don't know man I'm listening to everything you say
Ты не знаешь, милая, я слушаю всё, что ты говоришь.
Oh he's listening
О, он слушает.
That was red right
Это было красное, верно?
Yeah it's red
Да, красное.
I like your shoes too man
Мне нравятся твои туфли, милая.
My shoes are red
Мои туфли красные.
I'm walking in it
Я иду в них.
Just know this bro
Просто знай это, детка.
You're blessed bro
Ты благословлена, детка.





Авторы: Isaac Denen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.