Enen - Space Queen - перевод текста песни на немецкий

Space Queen - Enenперевод на немецкий




Space Queen
Space Queen
From the outer limits
Von den äußeren Grenzen
Coming in real close
Komme ich ganz nah heran
Moving through your headspace
Bewege mich durch deinen Kopf
Holy Cosmic Ghost
Heiliger Kosmischer Geist
Like you've always known me
Als ob du mich schon immer gekannt hättest
Like it took too long
Als ob es zu lange gedauert hätte
Kinda makes you nervous
Macht dich irgendwie nervös
And it should but you gotta be strong
Und das sollte es, aber du musst stark sein
It's only up from here
Von hier an geht es nur noch aufwärts
Forever and Again
Für immer und ewig
You gotta see potential in what's going down around you
Du musst das Potential in dem sehen, was um dich herum passiert
And you gotta let it in
Und du musst es zulassen
(Still a good vibration, honey, still a conversation...)
(Immer noch eine gute Schwingung, Schatz, immer noch ein Gespräch...)
What you're saying is you got game
Was du sagst, ist, dass du was drauf hast
What you're saying is you're doing your thing, ooh
Was du sagst, ist, dass du dein Ding machst, ooh
What you're saying is you got game
Was du sagst, ist, dass du was drauf hast
What you're saying is you're doing your thing, ooh
Was du sagst, ist, dass du dein Ding machst, ooh
A Billion Golden Buddhas going straight to the dome
Eine Milliarde goldene Buddhas, die direkt in deinen Kopf gehen
I know you feel the energy in everything, and you wanna take it home
Ich weiß, du spürst die Energie in allem, und du willst sie mit nach Hause nehmen
Supersonic speedway
Überschall-Rennstrecke
Travels outside time
Reist außerhalb der Zeit
All you gotta do is ask me if you ever need a ride to a club in the Astral Plane
Du musst mich nur fragen, wenn du jemals eine Mitfahrgelegenheit zu einem Club in der Astralebene brauchst
We can skip the line
Wir können die Schlange überspringen
Supernova Champagne in a glass that knows your sign
Supernova-Champagner in einem Glas, das dein Sternzeichen kennt
Drinking Topo Chico, sipping on Fernet
Trinke Topo Chico, nippe an Fernet
Enjoy the conversation, might be all you get
Genieße das Gespräch, vielleicht ist es alles, was du bekommst
From the outer-limits
Von den äußeren Grenzen
Coming in real close
Komme ich ganz nah heran
Moving through your headspace
Bewege mich durch deinen Kopf
Holy Cosmic Ghost
Heiliger Kosmischer Geist
Some people call it Magic
Manche Leute nennen es Magie
Some people call it Luck
Manche Leute nennen es Glück
Don't have to understand it to know that these vibes
Du musst es nicht verstehen, um zu wissen, dass diese Vibes
Woof
Woof
It's only up from here
Von hier an geht es nur noch aufwärts
Forever and Again
Für immer und ewig
You gotta see potential in what's going down around you
Du musst das Potential in dem sehen, was um dich herum passiert
And you gotta let it in
Und du musst es hereinlassen
What you're saying is you got game
Was du sagst, ist, dass du was drauf hast
What you're saying is you're doing your thing, Ooh
Was du sagst, ist, dass du dein Ding machst, Ooh
What you're saying is you got game
Was du sagst, ist, dass du was drauf hast
What you're saying is you're doing your thing, Ooh
Was du sagst, ist, dass du dein Ding machst, Ooh





Авторы: Isaac Denen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.