Текст и перевод песни Energy - MISSING YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MISSING YOU
СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ
我離開機場鑽入隧道中
Я
покидаю
аэропорт,
въезжая
в
тоннель,
擋風玻璃上的雨
像一個夢
Дождь
на
лобовом
стекле,
как
сон.
我愛上了一個人
可是沒有用
Я
влюбился
в
одну
девушку,
но
это
бесполезно.
這無人的夜晚
有個孤單的英雄
В
эту
безлюдную
ночь
есть
одинокий
герой.
這寂寞廣場我一個人演出
На
этой
пустынной
площади
я
выступаю
один.
我用最後這一幕說我愛你
В
этой
последней
сцене
я
говорю,
что
люблю
тебя.
這些回憶是我的誰也不准碰
Эти
воспоминания
мои,
никому
не
позволено
их
трогать.
Tomorrow
我不管
Tomorrow,
мне
все
равно,
就算我的心很痛
Даже
если
мое
сердце
болит.
請給我全世界的寂寞
Дай
мне
всё
одиночество
мира.
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you.
我永遠會記住
Я
всегда
буду
помнить,
哪怕什麼都沒有
Даже
если
ничего
не
останется.
別忘了太平洋另一邊有個我
Не
забывай,
по
ту
сторону
Тихого
океана
есть
я.
我聽這一場雨降落的速度
Я
слушаю,
как
падает
этот
дождь,
你的長髮和溫度我沒忘記
Твои
длинные
волосы
и
тепло
я
не
забыл.
這一分鐘我穿過冷冰的公路
В
эту
минуту
я
еду
по
холодной
дороге,
在幾千公里外
我的記憶在逃走
За
тысячи
километров
мои
воспоминания
убегают.
請給我全世界的寂寞
Дай
мне
всё
одиночество
мира.
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you.
我永遠會記住
Я
всегда
буду
помнить,
哪怕什麼都沒有
Даже
если
ничего
не
останется.
別忘了太平洋另一邊有個我
Не
забывай,
по
ту
сторону
Тихого
океана
есть
я.
我的思念在大喊
Моя
тоска
кричит,
沒有時間能刁難
Время
не
сможет
меня
остановить.
我要去那一個想念你的時空
Я
отправляюсь
в
то
пространство-время,
где
скучаю
по
тебе.
請給我全世界的寂寞
(全世界的寂寞)
Дай
мне
всё
одиночество
мира
(всего
мира).
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you
(you,
you,
you,
you)
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you
(you,
you,
you,
you).
我永遠會記住
Я
всегда
буду
помнить,
哪怕什麼都沒有
Даже
если
ничего
не
останется.
別忘了太平洋另一邊有個我
Не
забывай,
по
ту
сторону
Тихого
океана
есть
я.
請給我全世界的寂寞
Дай
мне
всё
одиночество
мира.
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you
Everyday
Everynight
I
am
Missing
you.
我永遠會記住
Я
всегда
буду
помнить,
哪怕什麼都沒有
Даже
если
ничего
не
останется.
別忘了太平洋另一邊有個我
Не
забывай,
по
ту
сторону
Тихого
океана
есть
я.
別忘了太平洋另一邊有個我
Не
забывай,
по
ту
сторону
Тихого
океана
есть
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Hyun Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.