Energy - OH! YES - перевод текста песни на немецкий

OH! YES - Energyперевод на немецкий




OH! YES
OH! JA
夏夜裡的風 吹起頭髮一陣飄動
Der Wind in der Sommernacht weht durch dein Haar, es flattert leicht.
你會這樣坐著陪我 肩併著肩看著星空
Du sitzt so bei mir, Schulter an Schulter, und wir schauen in den Sternenhimmel.
沙灘上的鞋印 記憶著微熱的溫柔
Die Fußabdrücke im Sand erinnern an die sanfte Wärme.
什麼話都不必說 是享受幸福的時候
Wir müssen nichts sagen, es ist die Zeit, das Glück zu genießen.
收音機裡的情歌 點綴著浪漫的開頭
Die Liebeslieder im Radio untermalen den romantischen Anfang.
還有什麼能夠比這一刻 容易感動
Was könnte in diesem Moment noch berührender sein?
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
越過了一天一年直到世界的盡頭
über Tage und Jahre hinweg, bis ans Ende der Welt.
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
到你老去的那一天 我也會在這沙灘一樣陪你走
bis du alt bist, werde ich hier am Strand genauso bei dir sein.
Oh! Yes
Oh! Ja
古老的時鍾 靜靜的靠在你的床頭
Die alte Uhr lehnt leise an deinem Bett.
它用慢慢的口吻訴說 美麗故事讓你入夢
Sie erzählt dir mit langsamer Stimme schöne Geschichten, damit du einschläfst.
看星星在閃爍 照亮了寧靜的夜空
Sieh, wie die Sterne funkeln und den stillen Nachthimmel erleuchten.
什麼話都不必說 是享受幸福的時候
Wir müssen nichts sagen, es ist die Zeit, das Glück zu genießen.
收音機裡的情歌 點綴著浪漫的開頭
Die Liebeslieder im Radio untermalen den romantischen Anfang.
還有什麼能夠比這一刻 容易感動
Was könnte in diesem Moment noch berührender sein?
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
越過了一天一年直到世界的盡頭
über Tage und Jahre hinweg, bis ans Ende der Welt.
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
到你老去的那一天 我也會在這沙灘一樣陪你走
bis du alt bist, werde ich hier am Strand genauso bei dir sein.
你和我的回憶 用喜怒哀樂不同表情 編織成樂曲
Deine und meine Erinnerungen, mit Freude, Wut, Trauer und verschiedenen Gefühlen, verweben sich zu einer Melodie.
所有點點滴滴 將它小心翼翼放心裡
Alle kleinen Details bewahre ich sorgfältig in meinem Herzen.
當孤單都全部睡去 我們還擁抱在一起
Wenn die Einsamkeit entschwindet, halten wir uns immer noch fest.
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
越過了一天一年直到世界的盡頭
über Tage und Jahre hinweg, bis ans Ende der Welt.
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
到你老去的那一天 我也會在這沙灘一樣陪你走
bis du alt bist, werde ich hier am Strand genauso bei dir sein.
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
越過了一天一年直到世界的盡頭
über Tage und Jahre hinweg, bis ans Ende der Welt.
能不能就這樣一直牽著你的手
Könnte ich doch für immer so deine Hand halten,
到你老去的那一天 我也會在這沙灘一樣陪你走
bis du alt bist, werde ich hier am Strand genauso bei dir sein.
Oh! Yes
Oh! Ja





Авторы: Wei Yun Guo, Kouno Kazuyuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.