Текст и перевод песни Energy - 一秒愛上你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一秒愛上你
Falling for You in a Second
相信不相信只想見到你
Believe
it
or
not,
I
just
want
to
see
you
可以不可以一秒愛上你
Is
it
possible
to
fall
for
you
in
a
second?
所有的所有裝箱送給你
Everything
I
have,
I'd
pack
it
all
up
and
give
it
to
you
每分的每秒記錄著奇蹟
Every
minute,
every
second,
recording
a
miracle
一定是一定上天的註定
It
must
be,
it
must
be,
destined
by
fate
天使的美麗透露了秘密
An
angel's
beauty
revealed
the
secret
也許是也許單純的距離
Maybe,
maybe
it's
just
the
distance
段落的字句預設出伏筆
The
words
in
these
lines
foreshadow
what's
to
come
街上擁擠人群
為何我只看到你
Crowded
streets,
why
do
I
only
see
you?
腳步無法前進
難道是你施展魔力
My
feet
can't
move
forward,
are
you
casting
a
spell?
這一切好神奇
讓感覺決定
All
of
this
is
so
magical,
let
my
feelings
decide
心跳莫名的暫停
突然間有強烈的電擊
My
heartbeat
inexplicably
stops,
a
sudden
strong
electric
shock
完全的著迷
瘋狂不理性
Completely
captivated,
crazy
and
irrational
下意識清醒
告訴我絕不能錯過你
Subconsciously
awake,
telling
myself
I
can't
miss
you
相信不相信只想見到你
Believe
it
or
not,
I
just
want
to
see
you
可以不可以一秒愛上你
Is
it
possible
to
fall
for
you
in
a
second?
所有的所有裝箱送給你
Everything
I
have,
I'd
pack
it
all
up
and
give
it
to
you
每分的每秒記錄著奇蹟
Every
minute,
every
second,
recording
a
miracle
一定是一定上天的註定
It
must
be,
it
must
be,
destined
by
fate
天使的美麗透露了秘密
An
angel's
beauty
revealed
the
secret
也許是也許單純的距離
Maybe,
maybe
it's
just
the
distance
段落的字句預設出伏筆
The
words
in
these
lines
foreshadow
what's
to
come
讓愛不著痕跡
那樣的清晰透明
Let
love
be
invisible,
so
clear
and
transparent
開始的雛型
有著獨一的關係
The
beginning
prototype,
a
unique
relationship
讓喜歡很徹底
徹底的收集
Let
my
fondness
be
thorough,
thoroughly
collected
幸福甜蜜的順序
請讓我來參與
The
sweet
order
of
happiness,
please
let
me
participate
就從今天起
加上無限期
Starting
today,
plus
infinity
只有我和你
一路上最優雅的飛行
Just
you
and
me,
the
most
elegant
flight
along
the
way
相信不相信只想見到你
Believe
it
or
not,
I
just
want
to
see
you
可以不可以一秒愛上你
Is
it
possible
to
fall
for
you
in
a
second?
所有的所有裝箱送給你
Everything
I
have,
I'd
pack
it
all
up
and
give
it
to
you
每分的每秒記錄著奇蹟
Every
minute,
every
second,
recording
a
miracle
一定是一定上天的註定
It
must
be,
it
must
be,
destined
by
fate
天使的美麗透露了秘密
An
angel's
beauty
revealed
the
secret
也許是也許單純的距離
Maybe,
maybe
it's
just
the
distance
段落的字句預設出伏筆
The
words
in
these
lines
foreshadow
what's
to
come
浮現
這畫面那一天
Appearing,
this
scene,
that
day
和你並行面對面從馬路擦肩
Walking
side
by
side,
face
to
face,
brushing
past
you
on
the
street
看你帶著玫瑰香氣搶眼新鮮
Seeing
you
with
the
scent
of
roses,
striking
and
fresh
就在那一瞬間真希望時間凍結
At
that
moment,
I
really
wished
time
would
freeze
真的好險
這不是在夢裡面
It's
such
a
relief,
this
isn't
a
dream
有你的世界就像有戀愛的季節
A
world
with
you
is
like
a
season
in
love
不管白天黑夜今天明天大後天
Day
or
night,
today,
tomorrow,
the
day
after
tomorrow
每一頁的感覺都由此刻來填寫
Every
page
of
feeling
is
filled
from
this
moment
on
相信不相信只想見到你
Believe
it
or
not,
I
just
want
to
see
you
可以不可以一秒愛上你
Is
it
possible
to
fall
for
you
in
a
second?
所有的所有裝箱送給你
Everything
I
have,
I'd
pack
it
all
up
and
give
it
to
you
每分的每秒記錄著奇蹟
Every
minute,
every
second,
recording
a
miracle
一定是一定上天的註定
It
must
be,
it
must
be,
destined
by
fate
天使的美麗透露了秘密
An
angel's
beauty
revealed
the
secret
也許是也許單純的距離
Maybe,
maybe
it's
just
the
distance
段落的字句預設出伏筆
The
words
in
these
lines
foreshadow
what's
to
come
相信不相信只想見到你
Believe
it
or
not,
I
just
want
to
see
you
可以不可以一秒愛上你
Is
it
possible
to
fall
for
you
in
a
second?
所有的所有裝箱送給你
Everything
I
have,
I'd
pack
it
all
up
and
give
it
to
you
每分的每秒記錄著奇蹟
Every
minute,
every
second,
recording
a
miracle
一定是一定上天的註定
It
must
be,
it
must
be,
destined
by
fate
天使的美麗透露了秘密
An
angel's
beauty
revealed
the
secret
也許是也許單純的距離
Maybe,
maybe
it's
just
the
distance
段落的字句預設出伏筆
The
words
in
these
lines
foreshadow
what's
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天生反骨
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.