Energy - 答應我 - перевод текста песни на немецкий

答應我 - Energyперевод на немецкий




答應我
Versprich es mir
這一片天空 心情像雲朵左右飄流
Dieser weite Himmel, die Stimmung wie Wolken, die hin und her treiben
感情無法並肩走 總要有人先停留
Gefühle können nicht Seite an Seite gehen, einer muss immer zurückbleiben
有些話沒說 溫柔只屬於背後
Manche Worte ungesagt, Zärtlichkeit nur im Verborgenen
如果輕輕鬆開這雙手 能握緊更多
Wenn ich diese Hände sanft loslasse, kann ich mehr festhalten
多少個路口 記錄過三個人的笑容
So viele Kreuzungen, die die Lächeln von drei Personen festgehalten haben
可是愛情這輛車 只能兩個人入座
Aber in diesem Wagen der Liebe können nur zwei Personen sitzen
比我更快樂 是我唯一的祈求
Dass du glücklicher bist als ich, ist mein einziger Wunsch
這樣淡淡保留住問候 也同樣感動
So sanft diese Grüße zu bewahren, berührt mich genauso
答應我 給他整片晴空
Versprich es mir, gib ihm den ganzen klaren Himmel
這一場雨 我會笑著承受
Diesen Regen werde ich lächelnd ertragen
我知道再沒什麼 比他幸福 更值得放手
Ich weiß, es gibt nichts, was es mehr wert ist loszulassen, als sein Glück
我才能真的放心轉身走
Nur so kann ich mich wirklich beruhigt umdrehen und gehen
答應我 陪他看見永久
Versprich es mir, sieh mit ihm die Ewigkeit
學著把愛隔一個夢 遠遠地感受
Lerne, die Liebe durch einen Traum zu trennen, sie aus der Ferne zu fühlen
別回頭請用珍惜 代替歉疚 就已經足夠
Dreh dich nicht um, bitte ersetze Bedauern durch Wertschätzung, das ist genug
在揮手之前 最後一個請求
Vor dem Abschied, eine letzte Bitte
牽他的手
Nimm seine Hand
多少個路口 記錄過三個人的笑容
So viele Kreuzungen, die die Lächeln von drei Personen festgehalten haben
可是愛情這輛車 只能兩個人入座
Aber in diesem Wagen der Liebe können nur zwei Personen sitzen
比我更快樂 是我唯一的祈求
Dass du glücklicher bist als ich, ist mein einziger Wunsch
這樣淡淡保留住問候 也同樣感動
So sanft diese Grüße zu bewahren, berührt mich genauso
答應我 給他整片晴空
Versprich es mir, gib ihm den ganzen klaren Himmel
這一場雨 我會笑著承受
Diesen Regen werde ich lächelnd ertragen
我知道再沒什麼 比他幸福 更值得放手
Ich weiß, es gibt nichts, was es mehr wert ist loszulassen, als sein Glück
我才能真的放心轉身走
Nur so kann ich mich wirklich beruhigt umdrehen und gehen
答應我 陪他看見永久
Versprich es mir, sieh mit ihm die Ewigkeit
學著把愛隔一個夢 遠遠地感受
Lerne, die Liebe durch einen Traum zu trennen, sie aus der Ferne zu fühlen
別回頭請用珍惜 代替歉疚 就已經足夠
Dreh dich nicht um, bitte ersetze Bedauern durch Wertschätzung, das ist genug
在揮手之前 最後一個請求
Vor dem Abschied, eine letzte Bitte
牽他的手
Nimm seine Hand
我對你的愛早就已經超越時空界線
Meine Liebe zu dir hat die Grenzen von Raum und Zeit längst überschritten
不管白晝還是黑夜
Egal ob Tag oder Nacht
只要是你每一次的出現
Jedes Mal, wenn du erscheinst
就讓所有的回憶 都在腦中呈現
Werden alle Erinnerungen in meinem Kopf wach
浮現你的畫面 從今天直到永遠
Dein Bild erscheint, von heute bis in alle Ewigkeit
就請你讓我對你再說一遍
Lass mich es dir noch einmal sagen
對你再說一遍
Es dir noch einmal sagen
對你再說一遍
Es dir noch einmal sagen
對你再說一遍
Es dir noch einmal sagen





Авторы: Song Wei Ma, Zheng Zong Chang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.