Текст и перевод песни Energy - 馬上回來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
Like
U
Nobody.
Nobody
Like
U
我站在捷運站入口
等妳等好久
I'm
standing
at
the
subway
entrance,
waiting
for
you
for
so
long
不知不覺已經過了十幾個鐘頭
Unconsciously,
more
than
ten
hours
have
passed
路邊美眉好多
忽然一個走向我
So
many
pretty
girls
on
the
street,
suddenly
one
walked
towards
me
我差點就被她帶走
妳瞬間出現救了我
I
almost
got
taken
away
by
her,
you
appeared
instantly
and
saved
me
每次都碰到這種Trouble
Every
time
I
encounter
this
kind
of
trouble
妳就找機會ㄉㄨㄞ我
You
find
a
chance
to
scold
me
嘛唔係哇唔丟
妳這樣把我惹火
It's
not
that
I'm
unwilling,
but
you're
provoking
me
like
this
拜託妳不要想太多
又用分手威脅我
Please
don't
overthink
it
and
threaten
me
with
a
breakup
again
我真的不想犯下
這個
這個
致命的錯
I
really
don't
want
to
make
this,
this
fatal
mistake
馬上就回來
別走開
Be
right
back,
don't
go
away
算妳最厲害
妳永遠是我的最愛
You're
the
best,
you'll
always
be
my
favorite
妳的戲份
只會愈來愈精采
Your
role
will
only
get
more
and
more
exciting
馬上回來
愛情為妳獨賣
Be
right
back,
my
love
is
exclusively
for
you
不要走開
保證不再使壞
Don't
go
away,
I
promise
I
won't
misbehave
again
要火力全開
把妳搶回來
I'll
go
all
out
to
win
you
back
我所有的未來
都要妳存在
I
need
you
in
all
my
future
(馬
馬
馬
馬上回來)
(Be,
be,
be,
be
right
back)
(不
不
不
不要走開)
(Don't,
don't,
don't
go
away)
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
But
U
Nobody.
Nobody
Like
U
Nobody.
Nobody
Like
U
那天我看了一部電影叫野蠻女友
The
other
day
I
watched
a
movie
called
My
Sassy
Girl
我發現劇中男主角的遭遇和我很相同
I
found
that
the
male
lead's
experience
was
very
similar
to
mine
我突然靈機一動
走進花店門口
I
suddenly
had
a
brilliant
idea
and
walked
into
a
flower
shop
化身劇中的男主角
偷了玫瑰花一朵
I
impersonated
the
male
lead
and
stole
a
rose
聽說只要照著劇本走
妳就會赦免我
I
heard
that
as
long
as
I
follow
the
script,
you'll
forgive
me
嘛唔係哇唔丟
想不到妳對花過敏
It's
not
that
I'm
unwilling,
but
I
didn't
expect
you
to
be
allergic
to
flowers
拜託妳不要這樣發火
只好都怪我
Please
don't
be
so
angry,
I
have
to
take
all
the
blame
我真的不想犯下
這個
這個
致命的錯
I
really
don't
want
to
make
this,
this
fatal
mistake
馬上就回來
別走開
Be
right
back,
don't
go
away
算妳最厲害
妳是我最愛的品牌
You're
the
best,
you're
my
favorite
brand
妳的戲份
只會愈來愈精采
Your
role
will
only
get
more
and
more
exciting
馬上回來
愛情為妳獨賣
Be
right
back,
my
love
is
exclusively
for
you
不要走開
保證不再使壞
Don't
go
away,
I
promise
I
won't
misbehave
again
要火力全開
把妳搶回來
I'll
go
all
out
to
win
you
back
我所有的未來
都要妳存在
I
need
you
in
all
my
future
Nobody
Loves
Me
Like
U
Nobody
Loves
Me
Like
U
Nobody
No
Only
U
Nobody
No
Only
U
馬上回來
愛情為妳獨賣
Be
right
back,
my
love
is
exclusively
for
you
不要走開
保證不再使壞
Don't
go
away,
I
promise
I
won't
misbehave
again
要火力全開
把妳搶回來
I'll
go
all
out
to
win
you
back
我所有的未來
都要妳存在
I
need
you
in
all
my
future
馬上回來
愛情為妳獨賣
Be
right
back,
my
love
is
exclusively
for
you
不要走開
都怪我太失敗
Don't
go
away,
it's
all
my
fault,
I
failed
要火力全開
把妳搶回來
I'll
go
all
out
to
win
you
back
我所有的未來
都要妳存在
I
need
you
in
all
my
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
無懈可擊
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.