Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biri
bana
beati
verir
kelimelerimi
Jemand
gibt
mir
den
Beat
und
meine
Worte
Saydırırım
ölene
kadar
ama
bırakamam
Ich
zähle
sie
auf,
bis
ich
sterbe,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
Aga
panayıra
gidip
oyuna
gir
Alter,
geh
zum
Jahrmarkt
und
mach
mit
Adamına
göre
tavır
alamam
onuruma
yediremem
Ich
kann
mich
nicht
nach
jedem
richten,
das
kann
ich
meiner
Ehre
nicht
antun
Boru
mu
bu
rape
7 sene
mi
veriyorum
a-ma
nedeni
yokken
"yargılıyorlar
Ist
das
ein
Witz,
ich
gebe
7 Jahre
für
Rap,
aber
ohne
Grund
verurteilen
sie
mich
Beni
bilen
akışına
bıra
kıyo
hızımı
siz,
ergenler
sizi
"kandırıyorlar
Die,
die
mich
kennen,
lassen
locker,
meine
Geschwindigkeit,
ihr
Teenager,
man
täuscht
euch
Görevimi
yerine
getirip
evine
gelirim
Ich
erfülle
meine
Aufgabe
und
komme
zu
dir
nach
Hause
Özelini
bi
kenara
"bırakıp
özüne
dön
Lass
dein
Privatleben
beiseite
und
komm
zu
dir
selbst
"Kralı
görünen
ön
safa
gelir
ara
beni
Wer
den
König
sieht,
kommt
nach
vorne,
ruf
mich
an
Kara
kedi
değil
ama
makaveli
yala
derim
Ich
bin
keine
schwarze
Katze,
aber
ich
sage,
leck
Makaveli
O
zaman
elemanına
bi
sik
Dann
wirst
du
deinem
Kumpel
sagen,
dass
er
Olamayacağını
dile
getirip
atıyor
olacaksın
ovv
Nichts
taugt,
oh
Yine
bi
kaç
eziğin
o
sikten
yorumlarıyla
zirveyi
"homolar
aldı
Wieder
haben
ein
paar
Loser
mit
ihren
beschissenen
Kommentaren
die
Spitze
eingenommen,
Schwuchteln
Kutuların
içi
para
dolu
neden
oluyosa
Die
Kisten
sind
voller
Geld,
warum
auch
immer
Bilelim
ileri
gidip
inelim
içeri
piçi
Lasst
uns
wissen,
lasst
uns
vorwärts
gehen,
lasst
uns
reingehen,
den
Mistkerl
Sokalım
hedefi
görüp
orayı
vuralım
Stecken
wir
rein,
sehen
wir
das
Ziel
und
treffen
wir
es
Aga
çok
ayı
var
ama
tokayı
takarlar
anca
Alter,
es
gibt
viele
Bären,
aber
sie
tragen
nur
Spangen
"Ben
efsaneyim
aga
ne
yazık
ki
de
"sen
hep
sade
inanan
oluyosun
ama
Ich
bin
eine
Legende,
Süße,
aber
leider
bist
du
immer
nur
die,
die
einfach
glaubt,
aber
"Enes
taa
rapin
atasıyla
vardi,
"şeref
yap
ezik
adaam
Enes
war
schon
mit
dem
Vater
des
Raps
da,
mach
auf
Ehre,
du
Loser
Çok
ayrı
dünyalardayız,
hepsi
de
"bok
attı
dünya
markası
ona
Wir
sind
in
völlig
verschiedenen
Welten,
sie
haben
alle
auf
die
Weltmarke
geschissen
Sokaydım
sübyan
tayfası
kızar
ama
Die
Kindertruppe
wird
wütend,
aber
"Dolaylı
ün
yapmak
nasıl
hiç
bilmiyorum
Ich
weiß
überhaupt
nicht,
wie
man
indirekt
berühmt
wird
Kendi
emeklerim
var,
aga
tekledin
yalana
ihtiyacın
var
Ich
habe
meine
eigenen
Leistungen,
Alter,
du
hast
es
geschafft,
du
brauchst
eine
Lüge
Hemşerim
bana
da
küfür
ediyosa
bir
terslik
vardır,
besledim
hepsini
Mein
Landsmann
flucht
auch
auf
mich,
da
stimmt
etwas
nicht,
ich
habe
sie
alle
gefüttert
Belirle
yalanı
bu
kadar
içi
pis
olan
Bestimme
die
Lüge,
so
viel
Böses
im
Inneren
Adam
için
am
içi
pis
o-luyo
balici
kapiçi
Für
einen
Mann
ist
der
Schoß
schmutzig,
du
Junkie,
du
Miststück
Nonu
bitir
onu
gidip
ara
yine
polisi
Mach
ihn
fertig,
geh
und
ruf
wieder
die
Polizei
Komini
bulabilir
evet
o
biçim
on
iki
yaşımı
Findet
meine
Gemeinde,
ja,
so
sehe
ich
mein
zwölfjähriges
Ich
Görürüm
orada
akılı
çalışan
ezik
enes
eli
gene
kire
bulaşıyo
delirene
Ich
sehe
es
dort,
der
kluge
Loser
Enes,
seine
Hände
werden
wieder
schmutzig,
bis
er
verrückt
wird
Dilini
dök
herife
de,
beni
gene
perilere
yakınlaştırma
deli
felek!
Schütte
ihm
deine
Zunge
aus,
aber
bring
mich
nicht
wieder
in
die
Nähe
der
Feen,
verrücktes
Schicksal!
Rhymeı
dilenme
gel
gör
emeklerimi
famei
reklama
çek
"e-pey
yool
Bettle
nicht
um
den
Reim,
komm
und
sieh
meine
Mühen,
zieh
den
Ruhm
zur
Werbung,
du
wirst
viel
Weg
Katedersin,
hiphop
ele
verdi
böylelerine
hiç
"deney
yook
Zurücklegen,
Hip-Hop
hat
solche
Leute
verraten,
es
gibt
keine
Erfahrung
Dünya
hali
değil
arada
bile
olsa
kötü
parça
"çıkarmam
ov
Das
ist
nicht
die
Art
der
Welt,
selbst
zwischendurch
bringe
ich
keine
schlechten
Tracks
raus,
oh
Bi
de
sana
bakalım
ayda
bir,
fan
için
track
at
de
ki
" hey-
yoo"
Schauen
wir
uns
dich
an,
einmal
im
Monat,
bring
einen
Track
für
die
Fans
raus
und
sag
"hey-yo"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enes Alper Küpşen
Альбом
EA
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.