Enes Alper - M4A2 - перевод текста песни на русский

M4A2 - Enes Alperперевод на русский




M4A2
M4A2
Biri bana beati verir kelimelerimi
Кто-нибудь, дайте мне бит, и я зачитаю свои слова,
Saydırırım ölene kadar ama bırakamam
Буду сыпать ими до самой смерти, не остановлюсь.
Aga panayıra gidip oyuna gir
Эй, братан, пойдем на тусовку, зажжем,
Adamına göre tavır alamam onuruma yediremem
Не могу вести себя по-разному с разными людьми, моя гордость не позволяет.
Boru mu bu rape 7 sene mi veriyorum a-ma nedeni yokken "yargılıyorlar
Это что, шутка? Я отдал рэпу 7 лет, а меня судят без причины.
Beni bilen akışına bıra kıyo hızımı siz, ergenler sizi "kandırıyorlar
Кто в теме, тот расслабьтесь, пацаны, ваш флоу это для малолеток, вас "водят за нос".
Görevimi yerine getirip evine gelirim
Я выполняю свою работу и возвращаюсь домой,
Özelini bi kenara "bırakıp özüne dön
Оставь свои личные дела и "сосредоточься на сути.
"Kralı görünen ön safa gelir ara beni
"Кто царь горы", выходи на передовую, позвони мне,
Kara kedi değil ama makaveli yala derim
Я не черная кошка, но ты будешь умолять меня о пощаде.
O zaman elemanına bi sik
Тогда твоему корешу хана,
Olamayacağını dile getirip atıyor olacaksın ovv
Он будет орать, что это невозможно, но ты все равно облажаешься, ублюдок.
Yine bi kaç eziğin o sikten yorumlarıyla zirveyi "homolar aldı
И снова парочка лузеров со своими тупыми комментариями будут кричать, что "на вершину пролезли "голубые".
Kutuların içi para dolu neden oluyosa
Ящики полны денег, и мы должны знать почему,
Bilelim ileri gidip inelim içeri piçi
Давай прорвемся вперед и завалим этого ублюдка.
Sokalım hedefi görüp orayı vuralım
Увидим цель и нанесем удар,
Aga çok ayı var ama tokayı takarlar anca
Братан, вокруг много медведей, но только избранные носят бушлаты.
"Ben efsaneyim aga ne yazık ki de "sen hep sade inanan oluyosun ama
легенда, братан, как жаль, что ты всегда будешь всего лишь верующим", но
"Enes taa rapin atasıyla vardi, "şeref yap ezik adaam
"Энес начинал еще с отцом рэпа, "прояви уважение, жалкий червяк.
Çok ayrı dünyalardayız, hepsi de "bok attı dünya markası ona
Мы живем в разных мирах, и все они "поливают грязью" его всемирно известный бренд.
Sokaydım sübyan tayfası kızar ama
Я бы наехал на эту малолетнюю шпану, но
"Dolaylı ün yapmak nasıl hiç bilmiyorum
не знаю, как прославиться за чужой счет.
Kendi emeklerim var, aga tekledin yalana ihtiyacın var
У меня есть свои заслуги, братан, ты врешь, тебе нужна ложь.
Hemşerim bana da küfür ediyosa bir terslik vardır, besledim hepsini
Если мой земляк ругает меня, значит, что-то не так, я же всех их вырастил.
Belirle yalanı bu kadar içi pis olan
Пойми, ложь для таких гнилых людей,
Adam için am içi pis o-luyo balici kapiçi
Как этот мужик с грязной душой, он как торговец рыбой - скользкий тип.
Nonu bitir onu gidip ara yine polisi
Прикончи его и беги вызывать полицию,
Komini bulabilir evet o biçim on iki yaşımı
Дворник найдет его, да, этот ублюдок увидит мои двенадцать лет,
Görürüm orada akılı çalışan ezik enes eli gene kire bulaşıyo delirene
Я вижу его там, этот жалкий умник Энес снова пачкает руки, сходит с ума.
Dilini dök herife de, beni gene perilere yakınlaştırma deli felek!
Выложи этому типу все, но не подпускай меня больше к неприятностям, злая судьба!
Rhymeı dilenme gel gör emeklerimi famei reklama çek "e-pey yool
Не клянчи рифмы, посмотри на мои труды, слава за рекламу "дорогого стоит,
Katedersin, hiphop ele verdi böylelerine hiç "deney yook
Понимаешь, хип-хоп дал таким, как он, все на блюдечке, у них нет никакого "опыта".
Dünya hali değil arada bile olsa kötü parça "çıkarmam ov
Это не из-за мирской суеты, я не буду выпускать плохие треки "даже время от времени, ублюдок.
Bi de sana bakalım ayda bir, fan için track at de ki " hey- yoo"
А ты посмотри на себя, выпускай трек раз в месяц для фанатов и говори им "хей- йоу".





Авторы: Enes Alper Küpşen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.