Enes Batur - Son Diss - перевод текста песни на английский

Son Diss - Enes Baturперевод на английский




Son Diss
Final Diss
Heyyo
Hey yo
Size bir şey göstereceğim
Let me show you something
Arkama baksanıza
Look behind me
Bu kimin arabası tanıdınız mı?
Whose car is this, do you recognize it?
Arkamda dört tanesi daha var
I have four more behind me
Pek zor olmadı
It wasn't too hard
Bana kaliteden bahsetmeyin
Don't talk to me about quality
Siz bir haftada yapmıştınız değil mi?
You guys made it in a week, right?
Ben bir günde yapıyorum
I do it in a day
Şimdi içinizden geçme zamanı
Now it's time for you to feel the burn
Bak Reyyo buldum arabanın aynısını
Look Reyyo, I found the same car
Öğrencen' şimdi gerçek piyasa nirvanasını
You're learning the real market nirvana now
Adımla prim yaptın 400.000 abone arttın
You used my name for clout, gained 400,000 subscribers
Yaptığın videoların hepsini önce ben yaptım
I did all the videos you made first
Orası Başakşehir dostum ne nirvanası
That's Başakşehir, dude, what nirvana?
Bende 1 milyon plaketi, sende musluk vanası
I have a 1 million plaque, you have a faucet valve
Sanaldan kızlara yürüyordun her yerde var kanıtı
You were hitting on girls online, there's proof everywhere
Senin toplam izlenmen benim bir haftalığım
Your total views are my weekly views
MClaren ödünç alıp birde kaza yapmışsın
You borrowed a McLaren and crashed it
Bir de Orki para ödemeden kaçmışsın
And you ran away without paying Orkun
Aleyna Tilki bile sana telif attı
Even Aleyna Tilki threw copyright strikes at you
Aynı tür videolarda bile sana fark attım
I even outdid you in the same type of videos
Videolarında çok yapmacık davranıyorsun
You act so fake in your videos
Ufak ufak kanallardan video fikri çalıyosun
You steal video ideas from small channels
Hayır Orkun
No Orkun
Çalma Orkun
Don't steal Orkun
Özgün içerik at Orkun
Post original content Orkun
Seni buraya gömücem' şimdi geldi tek korkun
I'm gonna bury you here, now your only fear has arrived
İtiraf edelim Danla milyonlarca fanların var
Let's admit, Danla, you have millions of fans
İtiraf edelim Danla cebinde hep paralar
Let's admit, Danla, you always have money in your pocket
İtiraf edelim Danla en büyük kadın fenomensin
Let's admit, Danla, you're the biggest female phenomenon
Peki söylesene buralara nasıl geldin?
So tell me, how did you get here?
Hayatımda gördüğüm en egoist insan sensin
You're the most egotistical person I've ever seen
Tek yeteneğin makyaj ay ne kadar prensessin
Your only talent is makeup, oh what a princess you are
İnsanları eziyorsun dedikodu sende bol
You bully people, gossip is abundant in you
Herkesle dalga geçtin aha işte burda yol
You made fun of everyone, here's the road
Youtube kanalı açıp
Opening a YouTube channel
Çok para kazanmalıyım
I should make a lot of money
Ünlü triplerine girip
Getting into celebrity tantrums
Herkese sataşmalıyım
I should pick on everyone
Ben fenomenim
I'm a phenomenon
Aboneler kölelerim
My subscribers are my slaves
Çok havalıyım
I'm so cool
Piyasanın nirvanası- yo yo yo
The nirvana of the market - yo yo yo
Erkek erkeği kışkırtıp, video çeker mi?
Would a man provoke another man and make a video?
Yaptığınız her şarkı nedense çok az izlendi
Every song you make has somehow gotten very few views
Lanetli ev videolarının, hepsi kurguymuş
The haunted house videos were all staged
Söyleyin bakalım o senaryoyu kim uydurmuş?
Tell me, who came up with that scenario?
5 yıldır Youtube'tayım ben siz Vine'da sürünürken
I've been on YouTube for 5 years while you guys were crawling on Vine
Ben milyonlarca izlendim siz milyoncuk izlenirken
I got millions of views while you guys were getting millions
Bilal sizi sahiplendi siz sokakta dilenirken
Bilal took you in while you were begging on the street
2 Milyar izlenmem var 6 kat yüksek lan sizden
I have 2 billion views, 6 times higher than you guys
Videolarıma 1 liralık video dediniz
You called my videos 1 lira videos
Avrupa'ya gitseniz de beni geçemediniz
Even though you went to Europe, you couldn't surpass me
Oturduğum halde bile fark atıyorsam size
If I'm outrunning you even while sitting
Ayağa kaldırmayın elinizde yanar her vize
Don't get me up, every visa you have will burn in your hands
Meryem o sen misin? Yüzünü kapamış makyajın
Meryem, is that you? Your makeup is covering your face
Şarkı yaptım diyip perili bir şarkı attın
You said you made a song and released a haunted song
Kaç yaşına geldin, halen ergen davranışlar
How old are you, still acting like a teenager
Furkan ve Mamiyi takmıyorum bana diss mi atmışlar
I don't care about Furkan and Mami, did they diss me?
Hah hah hahaha
Hah hah hahaha
İzlenmesi düşünce başkasına diss atan youtuberlar
Youtubers who diss others when their views drop
Başka youtuberlar altından geçinip
Other Youtubers passing under
Abone kasıp
Gaining subscribers
Havalanan youtuberlar
Youtubers who get cocky
İki-üç videosu izlenince
Those who think they conquered YouTube
Youtuber'u feth ettiğini sananlar
When two or three of their videos get views
Artık bir salın
Let go now
Çok sıktınız
You're so boring
İsmini geçirdiğim herkez benden prim yaptı
Everyone I mentioned my name got clout from me
Aboneleri artınca da götleri kalktı
When their subscribers increased, they got cocky
Bazısı beraber diss attığı adamı sattı
Some sold the guy they dissed together
Üstümden üç video çekti sanırım fazla battı
He made three videos about me, I guess it hit him hard
Alın bu olsun diss videolarının en serti
Take this, the hardest of diss videos
Tepki çeksinler trendse onların derdi
Let them react, trending is their problem
Bir haftada tek video bu mu emeğiniz sizin?
Is this your only effort in a week, one video?
Haftada yedi video görün işte budur azim
Seven videos a week, this is what determination is
Çalışma
Work
Mutluluk
Happiness





Авторы: enes batur sungurtekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.