Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako ipak dodjes da me vidis
Falls du doch kommst, um mich zu sehen
nema
da
dodjes
da
vidis
gde
sam,
du
wirst
nicht
kommen,
um
zu
sehen,
wo
ich
bin,
kako
su
mi
ruke
vezali,
wie
sie
meine
Hände
gefesselt
haben,
sta
radim
ovdje
sam
ne
znam,
was
ich
hier
mache,
weiß
ich
nicht,
odkud
ja
u
tudjoj
postelji,
wie
komme
ich
in
ein
fremdes
Bett,
svud
oko
mene
ljudi
u
bjelom,
überall
um
mich
herum
Menschen
in
Weiß,
ime
adresu
traze
mi,
sie
fragen
nach
meinem
Namen
und
Adresse,
zovem
se
bivsi
iskeenorekoh,
ich
heiße
"Ex,
ich
habe
nichts
gesagt",
a
adresu
recices
im
ti
.
und
die
Adresse
wirst
du
ihnen
sagen.
A
ako
ipak
dodjes
da
me
vidis,
Und
falls
du
doch
kommst,
um
mich
zu
sehen,
kada
mi
dusa
tu
ne
bude
vise,
wenn
meine
Seele
schon
nicht
mehr
hier
ist,
na
jastuku
mojom
zadnjom
suzom
videces
tvoje
ime
pise
.
auf
dem
Kissen
wirst
du
mit
meiner
letzten
Träne
deinen
Namen
geschrieben
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaim Poturic, Dragan Taskovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.