Enes feat. Giro er Nene - Anomalía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enes feat. Giro er Nene - Anomalía




Anomalía
Аномалия
Yo multiplico los esfuerzos y se me suman los marrones
Я удваиваю усилия, а проблемы только множатся,
Mientras nos restan las opciones seguimos divididos.
Пока у нас отнимают возможности, мы остаемся разделенными.
Anomalía...
Аномалия...
Amor de barrio tug-life
Любовь района, жизнь на грани,
Espabila enfrente del espejo soñando la Cadillac
Просыпаюсь перед зеркалом, мечтая о "Кадиллаке".
Hay colecciones de marrones en mi vida
В моей жизни коллекция проблем,
Y la vila que soñaba no acabó siendo la mía
И район, о котором мечтал, так и не стал моим.
Soy un eterno perdedor
Я вечный неудачник,
Un borracho en un casino a una bala y una ficha
Пьяница в казино с одной пулей и одной фишкой.
Ruleta rusa jugando con la muerte
Русская рулетка, игра со смертью,
Hay un vicio de la mente que delatan mis pupilas
Есть зависимость разума, которую выдают мои зрачки.
Papel y boli bic generación punchline
Бумага и ручка Bic, поколение панчлайнов,
Peleó como Holyfield aguando como Foreman
Бьюсь как Холифилд, терплю как Форман.
Me llaman ni-ni generación perdida
Меня называют "ни-ни", потерянное поколение,
Si camino por la city es que busco la salida
Если я брожу по городу, значит, ищу выход.
Y no hay cash y lo queremos
И нет денег, а мы их хотим,
Cansados de luchar si los dados están trucados
Устали бороться, если игральные кости подтасованы.
Este sistema se come los débiles
Эта система пожирает слабых,
Imbéciles sus leyes nos hacen frágiles
Идиотские законы делают нас хрупкими.
Rompo la ventana y tomó todo lo mío
Я выбиваю окно и забираю все свое,
Me cago en tu senado pues no cago donde como
Мне плевать на твой сенат, ведь я не гажу там, где ем.
Y si lo quemo es que tu mundo no es el mío
И если я сжигаю его, значит, твой мир - не мой.
Yo vengo de las sobras a la sombras del obrero
Я пришел из тени, из тени рабочего,
Donde se pasa mal el día cada día
Где каждый день плохо,
Fabrican días grises y no hay anomalía
Производят серые дни, и нет никакой аномалии.
No hay sonrisas los niños están sucios
Нет улыбок, дети грязные,
Las madres son idiotas y dejan los estudios
Матери глупые и бросают учебу,
Los padres beben y pegan la mujer
Отцы пьют и бьют жен,
Se chillán entre ellos tuvieron los hijos joven
Они орут друг на друга, родили детей молодыми.
Generación tras generación
Поколение за поколением,
Aquí se hereda la pobreza y la marginación
Здесь наследуют бедность и маргинализацию,
Donde el futuro ya no importa
Где будущее уже не имеет значения,
El mañana está lejos generación fuck that
Завтра далеко, поколение "плевать на все".
Gramo tras gramo tabiques de napalm
Грамм за граммом, перегородки из напалма,
Y el amor es un like en una foto de instagram
И любовь - это лайк на фотографии в инстаграме.
Todo va mal y nada es grave
Все плохо, и ничего страшного,
Un par de papeles hermano súbete a la nave
Пара бумажек, брат, садись на корабль.
Hay anestesia bajo la llama
Есть анестезия под пламенем,
En el barrio si hay amnesia no hay tiempo para el drama
В районе, если есть амнезия, нет времени для драмы.
Yo multiplico los esfuerzos y se me suman los marrones
Я удваиваю усилия, а проблемы только множатся,
Mientras nos restan las opciones seguimos divididos.
Пока у нас отнимают возможности, мы остаемся разделенными.
Anomalía...
Аномалия...
El mundo pasa agujas de reloj
Мир проходит по стрелкам часов,
El mundo pesa en la balanza cuando el mudo tiene voz
Мир давит на весы, когда немой обретает голос.
Ando cantando solo sombras pues no alcanza la luz
Я иду, напевая только тени, ведь света не хватает,
Con el habla de las calles ¿de qué ibas a hablar tu?
С языком улиц, о чем ты могла бы говорить?
Relatos mierdas hablando del éxito
Грязные истории, говорящие об успехе,
Tirando piedras a modo de léxico
Бросая камни вместо слов.
Vendéis la moto pero todo va mal
Вы продаете мотоцикл, но все плохо,
En el ballet de mis calles el dolor es animal
В балете моих улиц боль животная.
Un par de Airxmax un Lacoste a lo sumo
Пара кроссовок Air Max, Lacoste в лучшем случае,
Es la aspiración del joven del sitio donde vengo
Это стремление молодого человека из места, откуда я родом.
Mentalidad de chonis y nos creemos mejor
Менталитет дешевок, и мы считаем себя лучше,
Pero juzgando los demás somos partes del error
Но осуждая других, мы становимся частью ошибки.
Comemos piedras cada día así que escupimos asfalto
Мы едим камни каждый день, поэтому плюемся асфальтом,
Niños de barriadas víctimas de un atraco
Дети из трущоб, жертвы ограбления.
El futuro murió víctima de un recorte
Будущее погибло, жертва сокращения,
Si tu escuela es una mierda romperemos el molde
Если твоя школа - дерьмо, мы сломаем шаблон.
Mentalidad de molotova
Менталитет коктейля Молотова,
Ardemos en la jungla cantando los hematomas
Мы горим в джунглях, напевая о синяках,
Fumando en los rincones tomando en las esquinas
Курим по углам, пьем на перекрестках,
Mientras el mundo nos folla aquí nos sobran las excusas
Пока мир нас трахает, здесь у нас нет оправданий.
El culo sobre el banco corriendo como cojos
Задница на скамейке, бежим как хромые,
Aquí el timón de la vida se coje como un manco
Здесь штурвал жизни держится как инвалид.
Hablando de la 5 y de lo muy mal que nos va
Говорим о пятой передаче и о том, как нам плохо,
Aun con todos en ayunas en España no se lucha
Даже когда все голодают, в Испании не борются.
Anomalías en mi barrio
Аномалии в моем районе,
Aquí no hay pan para todos hay ratas en el barco
Здесь нет хлеба для всех, на корабле крысы.
Somos piratas de bloque surfeando avenidas
Мы пираты из квартала, скользящие по проспектам,
A la deriva por las noches suturando las heridas
Дрейфуем по ночам, зашивая раны.
Yo soy la voz del hombre la mujer y del niño
Я голос мужчины, женщины и ребенка,
La voz del inmigrante crecido lejos del nido
Голос иммигранта, выросшего вдали от гнезда,
La voz del padre la madre del hijo
Голос отца, матери, сына,
La voz del indigente entre parias y elegidos
Голос бездомного среди изгоев и избранных.
Lejos de sobres de Bárcenas
Вдали от конвертов Барсенаса,
El barrio pasa hambre PPSOE no hay mecenas
Район голодает, PPSOE нет меценатов.
Ser pobre es cruel llevamos nuestra cruz
Быть бедным - жестоко, мы несем свой крест,
Aquí no hay Sálvame Delux solo sálvese quien pueda
Здесь нет "Спаси меня, Делюкс", только "спасайся, кто может".
Todo va mal y nada es grave
Все плохо, и ничего страшного,
Un par de papeles hermano déjate de naves
Пара бумажек, брат, забудь о кораблях.
Hay anestesia viendo las llamas
Есть анестезия, глядя на пламя,
Aquí hay dramas en el barrio no se olvida
Здесь в районе есть драмы, которые не забываются.
Yo multiplico los esfuerzos y se me suman los marrones
Я удваиваю усилия, а проблемы только множатся,
Mientras nos restan las opciones seguimos divididos.
Пока у нас отнимают возможности, мы остаемся разделенными.
Anomalía...
Аномалия...





Enes feat. Giro er Nene - Streetsoul
Альбом
Streetsoul
дата релиза
13-12-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.