Eney - Escape - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eney - Escape




Escape
Escape
Me estaban buscando, yo ni los miré
They were looking for me, I didn't even glance their way
Me seguí de largo, yo los ignoré
I kept going, I ignored them completely
Siguieron mi rastro hasta que me escapé
They followed my trail until I escaped
O al menos eso era lo que pensé
Or at least that's what I thought, my sweet escape
Me crucé de cuadra y aceleré
I crossed the block and accelerated
Pero enfrente mío volvieron a aparecer
But right in front of me, they reappeared, my fate
Me dije a mi mismo "basta de correr"
I told myself "enough running, it's time to face"
Los problemas hay que enfrentarlos si uno quiere crecer
Problems must be confronted if one wants to embrace grace
Pasaron las mala', ahora estamos bien
The bad times passed, now we're alright
Me puse pa' lo mío, solo en eso me enfoqué
I focused on my own path, with all my might
Y por eso muchas cosas descuidé
And that's why many things I neglected, took flight
Hablo de amistades, mucha gente que se fue
I'm talking about friendships, many people who left my sight
No si eso' eran reales pero yo los valore
I don't know if they were real, but I valued them so
Hablo de dinero, puertas que me cerré
I'm talking about money, doors I closed, you know
Tenía todo asegurado, pero aun así me negué
I had everything secured, but still, I said no
Dejé mi trabajo, por mis sueños aposté
I quit my job, for my dreams I did sow
Tengo mucho por hacer, cosas por comprender
I have much to do, things to understand, to grow
Mente ambiciosa llena de poder
Ambitious mind full of power, a vibrant glow
Días sin dormir hasta que me desperté
Sleepless days until I woke up, the seeds I'd sow
Así como te digo yo ni siquiera me acosté
Just like I'm telling you, I didn't even lie low
Le metí de largo nunca le paré
I kept going, never stopping, my flow
Día y noche trabajando, mi futuro conspiré
Day and night working, my future I did bestow
Me estaban buscando, yo ni los miré
They were looking for me, I didn't even glance their way
Me seguí de largo, yo los ignoré
I kept going, I ignored them completely, come what may
Siguieron mi rastro hasta que me escapé
They followed my trail until I escaped, a brand new day
O al menos eso era lo que pensé
Or at least that's what I thought, as I went astray
Me crucé de cuadra y aceleré
I crossed the block and accelerated, come what may
Pero enfrente mío volvieron a aparecer
But right in front of me, they reappeared, to play
Me dije a mi mismo "basta de correr"
I told myself "enough running, it's time to stay"
Los problemas hay que enfrentarlos si uno quiere crecer
Problems must be confronted if one wants to find their way
Me pierdo pensando en lo que va a pasar
I get lost thinking about what will transpire
Entro un bucle que no puedo frenar
I enter a loop that I can't retire
Ideas a mil que empiezan a llegar
A thousand ideas begin to conspire
Mi energía no se puede apagar
My energy can't be set afire
Rising up never falling down
Rising up, never falling down, my desire
I don't stop por el que dirán
I don't stop for what they will say, higher and higher
muy bien que lo voy a lograr
I know very well that I will achieve, set the world on fire
As they keep talking I am going up
As they keep talking, I am going up, like a spire
Pícalo, rólalo, préndelo
Chop it, roll it, light it up, my fire
En el estudio sonámbulo
In the studio, sleepwalking, my desire
Mi mente está haciendo cálculos
My mind is making calculations, higher and higher
Pero me siento en el espacio
But I feel like I'm in space, a shooting star, admire
No puedo parar de crear
I can't stop creating, my art
Living forever young
Living forever young, a brand new start
Flow antigravedad
Anti-gravity flow, a work of art
Empezamo' a levitar
We begin to levitate, taking flight, depart
Me estaban buscando, yo ni los miré
They were looking for me, I didn't even glance their way
Me seguí de largo, yo los ignoré
I kept going, I ignored them completely, come what may
Siguieron mi rastro hasta que me escapé
They followed my trail until I escaped, a brand new day
O al menos eso era lo que pensé
Or at least that's what I thought, as I went astray
Me crucé de cuadra y aceleré
I crossed the block and accelerated, come what may
Pero enfrente mío volvieron a aparecer
But right in front of me, they reappeared, to play
Me dije a mi mismo "basta de correr"
I told myself "enough running, it's time to stay"
Los problemas hay que enfrentarlos si uno quiere crecer
Problems must be confronted if one wants to find their way
E N E Y
E N E Y
El Pesa
El Pesa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.