Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SorryNotSorry
TutMirNichtLeid
I'm
sorry
not
sorry
you
depended
on
me
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
hast
But
this
is
the
way
I've
been
feelin'
low-key
Aber
so
habe
ich
mich
heimlich
gefühlt
And
you
don't
have
to
cry
Und
du
musst
nicht
weinen
Someone
else
out
there
wants
you
low-key
Jemand
anderes
da
draußen
will
dich,
insgeheim
'Cause
I
can't
love
you
Denn
ich
kann
dich
nicht
lieben
And
I
won't
love
you
Und
ich
werde
dich
nicht
lieben
'Cause
I
can't
love
you
Denn
ich
kann
dich
nicht
lieben
And
I
won't
love
you
Und
ich
werde
dich
nicht
lieben
I
don't
know
how
to
reimburse
your
time
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
deine
Zeit
zurückzahlen
soll
I
don't
know
how
to
fuckin'
make
you
smile
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
zum
Lächeln
bringen
soll
I
don't
know
if
it's
real
or
this
love
is
for
a
night
Ich
weiß
nicht,
ob
es
echt
ist
oder
diese
Liebe
nur
für
eine
Nacht
ist
I
just
liked
you
for
a
vibe
Ich
mochte
dich
nur
wegen
der
Stimmung
I
was
never
the
one
to
say
goodbye
Ich
war
nie
derjenige,
der
sich
verabschiedet
I
just
think
it's
best
for
us
'cause
I
don't
wanna
live
in
lies
Ich
denke
einfach,
es
ist
das
Beste
für
uns,
denn
ich
will
nicht
in
Lügen
leben
Had
a
blooming
rose
in
hand,
I
didn't
wanna
give
it
life
Hatte
eine
blühende
Rose
in
der
Hand,
ich
wollte
ihr
kein
Leben
geben
I
don't
need
affection
Ich
brauche
keine
Zuneigung
I'm
still
dealing
with
depression
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
Depressionen
When
somebody
gets
too
close
to
me
Wenn
mir
jemand
zu
nahe
kommt
I
quickly
take
an
exit
Verlasse
ich
schnell
die
Situation
My
mind
is
so
congested
Mein
Geist
ist
so
verstopft
You
tried
to
give
me
all
of
you
Du
hast
versucht,
mir
alles
von
dir
zu
geben
I
used
you
and
finessed
it
Ich
habe
dich
benutzt
und
es
ausgenutzt
Very
good
with
words
Sehr
gut
mit
Worten
Plus
I'm
calm
and
collected
Außerdem
bin
ich
ruhig
und
gefasst
And
you
can
never
tell
if
my
mind
is
on
some
fake
shit
Und
du
kannst
nie
sagen,
ob
mein
Geist
auf
irgendeinem
falschen
Scheiß
ist
So
what
I'll
do
is
take
your
love,
crush
it
and
erase
it
Also
werde
ich
deine
Liebe
nehmen,
sie
zerdrücken
und
auslöschen
That's
what
my
heart
is
prone
to
Dazu
neigt
mein
Herz
I
just
don't
have
the
patience
Ich
habe
einfach
nicht
die
Geduld
I
knew
I'd
probably
hurt
you,
I
just
didn't
wanna
face
it
Ich
wusste,
dass
ich
dich
wahrscheinlich
verletzen
würde,
ich
wollte
es
nur
nicht
wahrhaben
I
knew
I
should
have
told
you
and
it
would
have
been
okay
Ich
wusste,
ich
hätte
es
dir
sagen
sollen,
und
es
wäre
okay
gewesen
We
wouldn't
have
to
go
through
this
Wir
hätten
das
nicht
durchmachen
müssen
I
just
wanted
to
say
that
Ich
wollte
das
nur
sagen
I'm
sorry
not
sorry
you
depended
on
me
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
hast
But
this
is
the
way
I've
been
feelin'
low-key
Aber
so
habe
ich
mich
heimlich
gefühlt
And
you
don't
have
to
cry
Und
du
musst
nicht
weinen
Someone
else
out
there
wants
you
low-key
Jemand
anderes
da
draußen
will
dich,
insgeheim
'Cause
I
can't
love
you
Denn
ich
kann
dich
nicht
lieben
And
I
won't
love
you
Und
ich
werde
dich
nicht
lieben
'Cause
I
can't
love
you
Denn
ich
kann
dich
nicht
lieben
And
I
won't
love
you
Und
ich
werde
dich
nicht
lieben
'Cause
I
can't
love
you
Denn
ich
kann
dich
nicht
lieben
And
I
won't
love
you
Und
ich
werde
dich
nicht
lieben
I'm
sorry
not
sorry
you
depended
on
me
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
hast
But
this
is
the
way
I've
been
feelin'
low-key
Aber
so
habe
ich
mich
heimlich
gefühlt
And
you
don't
have
to
cry
(love
you)
Und
du
musst
nicht
weinen
(dich
lieben)
Someone
else
out
there
wants
you
low-key
Jemand
anderes
da
draußen
will
dich,
insgeheim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Nazaryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.