Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
her
late
at
night
because
I
can't
brave
the
storm
Rufe
sie
spät
in
der
Nacht
an,
weil
ich
dem
Sturm
nicht
trotzen
kann
The
rain
against
my
window
keeps
me
calm
Der
Regen
an
meinem
Fenster
beruhigt
mich
I
lay
awake
in
silence,
as
my
world
falls
apart
Ich
liege
wach
in
der
Stille,
während
meine
Welt
zerbricht
She
who
made
me
whole,
left
me
with
half
Sie,
die
mich
ganz
machte,
ließ
mich
mit
der
Hälfte
zurück
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Do
you
ever
think
about
our
love?
Denkst
du
jemals
über
unsere
Liebe
nach?
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Why
won't
you
love
me?
(Yeah)
Warum
liebst
du
mich
nicht?
(Yeah)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Will
there
ever
be
another
us?
Wird
es
jemals
wieder
ein
Uns
geben?
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
I
don't
know
what
to
do
lately
Ich
weiß
in
letzter
Zeit
nicht,
was
ich
tun
soll
Mind
is
going
through
the
roof
lately
Mein
Verstand
spielt
verrückt
in
letzter
Zeit
Why'd
you
play
me
for
a
fool
baby?
Warum
hast
du
mich
zum
Narren
gehalten,
Baby?
'Cause
you
knew
I
wanted
you
baby
Weil
du
wusstest,
dass
ich
dich
wollte,
Baby
I've
been
feeling
really
blue
lately
Ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
richtig
mies
gefühlt
I've
been
drinking
lots
of
booze
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
viel
Alkohol
getrunken
Will
I
ever
know
the
truth
baby?
Werde
ich
jemals
die
Wahrheit
erfahren,
Baby?
Thought
it
was
just
me
and
you
baby
Dachte,
es
wären
nur
ich
und
du,
Baby
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Do
you
ever
think
about
our
love?
(Oh
no
no)
Denkst
du
jemals
über
unsere
Liebe
nach?
(Oh
nein,
nein)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Why
won't
you
love
me?
(Yeah)
Warum
liebst
du
mich
nicht?
(Yeah)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Will
there
ever
be
another
us?
(Oh
no
no)
Wird
es
jemals
wieder
ein
Uns
geben?
(Oh
nein,
nein)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
I
said
I
wouldn't
change,
you
said
you
would
do
the
same
for
me
Ich
sagte,
ich
würde
mich
nicht
ändern,
du
sagtest,
du
würdest
dasselbe
für
mich
tun
Even
if
I'm
hated
you
said
you
would
say
a
prayer
for
me
Auch
wenn
ich
gehasst
werde,
sagtest
du,
du
würdest
für
mich
beten
All
I
did
was
give
but
all
you
did
was
take
from
me
Alles,
was
ich
tat,
war
geben,
aber
alles,
was
du
tatest,
war
nehmen
von
mir
Tell
me
how
to
live
'cause
this
shit's
really
breaking
me
Sag
mir,
wie
ich
leben
soll,
denn
diese
Scheiße
macht
mich
wirklich
kaputt
I'm
prolly
fuckin
dumb
'cause
I
would
do
it
again
Ich
bin
wahrscheinlich
verdammt
dumm,
weil
ich
es
wieder
tun
würde
Why'd
you
tell
me
you
were
down
when
all
you
did
was
pretend?
Warum
hast
du
mir
gesagt,
du
wärst
dabei,
wenn
du
nur
so
getan
hast?
Who'd
you
go
out
with
that
night?
He
wasn't
just
a
friend
Mit
wem
bist
du
in
dieser
Nacht
ausgegangen?
Er
war
nicht
nur
ein
Freund
I
flew
back
into
town,
who
knew
that's
where
it
ends,
yeah
Ich
flog
zurück
in
die
Stadt,
wer
hätte
gedacht,
dass
es
dort
endet,
yeah
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Do
you
ever
think
about
our
love?
(Oh
no
no)
Denkst
du
jemals
über
unsere
Liebe
nach?
(Oh
nein,
nein)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Why
won't
you
love
me?
(Yeah)
Warum
liebst
du
mich
nicht?
(Yeah)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Will
there
ever
be
another
us?
(Oh
no
no)
Wird
es
jemals
wieder
ein
Uns
geben?
(Oh
nein,
nein)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
I
don't
know
what
to
do
lately
Ich
weiß
in
letzter
Zeit
nicht,
was
ich
tun
soll
Mind
is
going
through
the
roof
lately
Mein
Verstand
spielt
verrückt
in
letzter
Zeit
Why'd
you
play
me
for
a
fool
baby?
Warum
hast
du
mich
zum
Narren
gehalten,
Baby?
'Cause
you
knew
I
wanted
you
baby
Weil
du
wusstest,
dass
ich
dich
wollte,
Baby
I've
been
feeling
really
blue
lately
Ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
richtig
mies
gefühlt
I've
been
drinking
lots
of
booze
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
viel
Alkohol
getrunken
Will
I
ever
know
the
truth
baby?
Werde
ich
jemals
die
Wahrheit
erfahren,
Baby?
Thought
it
was
just
me
and
you
baby
Dachte,
es
wären
nur
ich
und
du,
Baby
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Do
you
ever
think
about
our
love?
(Oh
no
no)
Denkst
du
jemals
über
unsere
Liebe
nach?
(Oh
nein,
nein)
Why
won't
you
love
me?
(Would
you
love,
would
you
love,
would
you
love
me?)
Warum
liebst
du
mich
nicht?
(Würdest
du
mich
lieben,
würdest
du
mich
lieben,
würdest
du
mich
lieben?)
Why
won't
you
love
me?
(Yeah)
Warum
liebst
du
mich
nicht?
(Yeah)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Will
there
ever
be
another
us?
(Oh
no
no)
Wird
es
jemals
wieder
ein
Uns
geben?
(Oh
nein,
nein)
Why
won't
you
love
me?
(Would
you
love,
would
you
love,
would
you
love
me?)
Warum
liebst
du
mich
nicht?
(Würdest
du
mich
lieben,
würdest
du
mich
lieben,
würdest
du
mich
lieben?)
Why
won't
you
love
me?
Warum
liebst
du
mich
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Nazaryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.