Midnight Vice - Enforcerперевод на немецкий




Midnight Vice
Mitternachtslaster
Twelve strikes and I'm dying to hit the streets*
Zwölf Schläge und ich sterbe danach, auf die Straße zu gehen*
A walking nightmare in a city that never sleeps
Ein wandelnder Albtraum in einer Stadt, die niemals schläft
I'm a madman with gasoline in my veins
Ich bin ein Wahnsinniger mit Benzin in den Adern
Just need a spark and I'm ready to kill again
Ich brauche nur einen Funken und ich bin bereit, wieder zu töten
You never see me
Du siehst mich nie
Mm, you never see me come
Mm, du siehst mich nie kommen
I'm the feeling that is always on your mind
Ich bin das Gefühl, das immer in deinem Kopf ist
I'm the shadow that is creeping up from behind
Ich bin der Schatten, der von hinten anschleicht
It's a midnight vice
Es ist ein Mitternachtslaster
Oh, it's a midnight vice
Oh, es ist ein Mitternachtslaster
Look out, it's a midnight vice
Pass auf, es ist ein Mitternachtslaster
To choose the streets was your one and only mistake
Dass du dich für die Straße entschieden hast, war dein einziger und alleiniger Fehler
When I make my move I never hesitate
Wenn ich meinen Zug mache, zögere ich nie
A flash of lightning, it all becomes so clear
Ein Blitz, und alles wird so klar
Then I see red and you disappear
Dann sehe ich rot und du verschwindest
I've done it
Ich habe es getan
Oh, and I will do it again
Oh, und ich werde es wieder tun
I see your faces whenever I close my eyes
Ich sehe dein Gesicht, wann immer ich die Augen schließe
You live inside me until the day I die
Du lebst in mir, bis zum Tag meines Todes





Авторы: Jonas Wikstrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.